人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si celle-ci ne vous convient pas, vous pouvez la remplacer.
gefällt ihnen diese nicht, können sie sie ersetzen lassen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cette date comporte certains avantages, mais ne convient pas aux magasins, aux entreprises et aux particuliers.
dieser termin hat manche vorteile, eignet sich jedoch schlecht für einzelhandelsgeschäfte, unternehmen und den gewöhnlichen bürger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les dépenses payées avant cette date ne sont pas éligibles.
vor diesem zeitpunkt getätigte ausgaben sind nicht zuschussfähig.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
cette date ne s’applique pas aux nouveaux États membres.
dieses datum gilt nicht für die neuen mitgliedstaaten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
soyez prêt à modifier vos habitudes alimentaires si ce que vous faites ne vous convient pas.
seien sie bereit, dire gewohnheiten zu ändern, wenn ihre gegenwärtigen gewohnheiten probleme verursachen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette date ne peut être postérieure de cinq jours.
dieser termin ist spätestens der fünfte tag.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
si cette proposition vous convient, nous pourrions voter vendredi matin certaines propositions de résolution.
falls sie dem vorschlag zustimmen, könnte am freitagvormittag über etwaige entschließungsanträge abgestimmt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette date ne répond à aucun critère scientifique.
striby (edn). - (fr) herr präsident, naturschutz kann nur ausgewogen praktiziert werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si cela ne vous convient pas, présentez à la commission du règlement une proposition afin de modifier notre règlement.
wenn es ihnen nicht gefällt, können sie dem geschäftsordnungsausschuß einen vorschlag zur Änderung dessen vorlegen, was in unserer geschäftsordnung steht.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
cette date ne doit pas être postérieure au 1erjanvier 1993 (article 24, paragraphe 2).
zudem fallen sämtliche zierpflanzen unter diese verordnung und nicht nur die für die vermehrung bestimmten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les demandes reçues après cette date ne seront plus examinées.
nach diesem datum werden keine weiteren skizzen mehr bearbeitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les demandes reçues à partir de cette date ne sont pas prises en considération. ration.
im falle eines verstoßes gegen dieses verbot könnten die einzelstaatlichen behörden maßnahmen ergreifen, um die teil nahme des betreffenden fahrzeugs am verkehr zu verhindern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si cette procédure devait aboutirou être suspendue avant cette date, plus aucunenouvelle aide ne serait autorisée.
nach deutschen angaben werden durch das vorhaben direkt1318 arbeitsplätze geschaffen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les propositions reçues après cette date ne seront pas nécessairement prises en compte par la commisison.
die nach diesem termin eingehenden vorschläge werden von der kommission nicht in jedem fall berücksichtigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
généralement disponible si cette date est antérieure à l'expiration de ce délai.
für die schnittstellen der hardware teilt ibm die informationen innerhalb einer frist von vier monaten nach der ankündigung des betreffenden erzeugnisses bzw. dann mit, wenn das erzeugnis allgemein verfügbar ist, sofern dieser zeitpunkt vor ablauf der genannten frist liegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette date ne doit pas être postérieure à la date de péremption indiquée sur l'emballage d'origine.
dieses datum muß vor dem verfalldatum der originalverpackung liegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la question de savoir si ce programme et d'autres doivent être poursuivis au-delà de cette date ne peut pas être tranchée maintenant.
ob dieses und andere programme über diesen zeitpunkt hinaus weitergeführt werden sollen, kann jetzt noch nicht entschieden werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
si le formatage effectué automatiquement ne vous convient pas, vous pouvez l'annuler directement après le formatage à l'aide de la commande annuler.
entspricht die automatisch durchgeführte formatierung nicht ihrem geschmack, können sie sie direkt nach der formatierung mit dem befehl rückgängig widerrufen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la privatisation des entreprises publiques existant antérieurement à cette date ne rentre pas dans le champ d'application de cette loi.
die privatisierung der vor dem genannten zeitpunkt bestehenden staatlichen unternehmen wird vom anwendungsbereich des fraglichen gesetzes nicht erfaßt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les propositions qui n'auront pas été présentées à cette date ne pourront pas être prises en considération au titre du présent avis.
vorschläge, die nach ablauf dieser frist eingehen, werden im rahmen dieser aufforderung nicht berücksichtigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: