プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si vous voulez.
wenn ihr wollt.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
comme vous voulez.
wie ihr wollt.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vous voulez davantage ?
sie wollen mehr ?
最終更新: 2012-09-27
使用頻度: 1
品質:
vous voulez faire un zoom pour envoyer un baiser?
sie wollen für einen kuss dicht an die kamera heran?
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 9
品質:
vous voulez un avocat.
ihr wollt einen anwalt.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vous voulez du confort?
mögen sie komfort?
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質:
qu'est-ce que vous voulez me dire ?
was wollen sie mir sagen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si vous voulez désactiver la
wenn sie die
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 11
品質:
revenez quand vous voulez.
kommen sie wieder, wann immer sie möchten.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vous voulez en savoir plus?
möchten sie weitere informationen?
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 6
品質:
taisez-vous, voulez-vous?
jetzt hältst du mal die klappe!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 1
品質:
vous voulez plus d'informations?
benötigen sie weitere informationen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
remarque : si vous voulez installer
hinweis: informationen zur installation der
最終更新: 2017-03-10
使用頻度: 23
品質:
où vous voulez, quand vous voulez.
immer und überall.
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 4
品質:
"vous voulez savoir pourquoi?" ditil.
„soll ich euch das mal erklären?" sagte er.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vous voulez faireune carrière scientifiqueen europe?
streben sie eine wissenschaftliche karriere in europa an?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-- laissez-moi donc! on dirait que vous voulez me séduire!
»lassen sie mich zufrieden!« wehrte er ab. »am ende wollen sie mich gar noch verführen!«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
monsieur seligman, je suppose que vous voulez me dire que vos écouteurs fonctionnent.
ich kann mir schlecht vorstellen, daß das in sachen sicherheit nicht gelten soll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le président - si vous voulez me faire parvenir une note, mon numéro de fax est le 284-9513.
- funktionsweise des versandverfahrens
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
«saint-john, dis-je, je trouve mal à vous de parler ainsi; je suis disposée à être heureuse et vous voulez me pousser à l'agitation.
»st. john,« sagte ich endlich, »es ist beinahe gottlos, daß sie so reden! ich habe mir vorgenommen, so glücklich und zufrieden wie eine königin zu sein, und da kommen sie und versuchen von neuem die ruhelosigkeit in mir wachzurufen!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: