プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
exploitation monopilote.
egypilótás üzemeltetés.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
exploitation monopilote en régime ifr ou de nuit
egy pilótás üzemeltetés ifr szerint vagy éjszaka
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
les présentes dispositions ne s’appliquent pas aux vols monopilote ni aux vols médicaux d’urgence.
ez az ops nem vonatkozik az egypilótás üzemeltetésre és a vészhelyzeti egészségügyi szolgálati üzemeltetésre.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
dans le cas d’exploitation monopilote, le pilote ne peut pas se voir attribuer des tâches qui le distraient de ses fonctions de pilotage.
egy pilótával történő üzemeltetés esetén a pilótának nem adható ki olyan feladat, amely eltéríti őt repülési feladataitól.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
le point a) 1) ne s’applique pas aux classes d’avions à moteur à pistons monopilote.
az a) pont 1. albekezdése nem érvényes, ha az üzemeltetés dugattyús motorú repülőgépek egypilótás osztályaira korlátozódik.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
l’exploitant doit inclure dans le manuel d’exploitation un programme de stage d’adaptation et de maintien des compétences comprenant les exigences supplémentaires pour une exploitation monopilote;
az üzemben tartó az Üzemben tartási kézikönyvben szerepeltessen egy pilóta típusátképzési és időszakos oktatási programot, amely tartalmazza az egypilótás üzemeltetés többletkövetelményeit;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
(11) les États membres devraient pouvoir continuer à appliquer les dispositions nationales sur les limitations des temps de vol de service et les exigences en matière de repos pour les membres d'équipage dans des domaines qui ne sont actuellement pas couverts par la sous-partie q de l'annexe iii, tels que la durée journalière maximale de service de vol pour les exploitations monopilote et les opérations médicales d'urgence, les dispositions concernant la réduction des temps de service de vol ou l'augmentation des temps de repos lors du passage de plusieurs fuseaux horaires.
(11) a tagállamoknak lehetőségük kell, hogy legyen arra, hogy a személyzet tagjainak repülési és szolgálati idejére vonatkozó korlátozások és pihenési követelményekre vonatkozó nemzeti előírásokat tovább alkalmazzák olyan területeken, amelyeket jelenleg nem szabályoz a iii. melléklet q. része, azaz az egypilótás üzemeltetés és a vészhelyzeti egészségügyi üzemeltetés maximális napi repülési szolgálati időszakára, a több időzóna átutazása esetén alkalmazandó repülési szolgálati idő csökkentésére vagy a pihenési idő megnövelésére vonatkozó előírásokat.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: