プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
propriÉtÉs qui rendent les dÉchets dangereux
a hulladÉk veszÉlyessÉgÉt eredmÉnyezŐ tulajdonsÁgok
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
ces changements rendent ce système plus institutionnalisé.
ezek a változtatások megerősítik a rendszer intézményes jellegét.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
À ce titre, ils rendent compte au rsue.
ebben a minőségükben jelentést tesznek az eukk-nak.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
les enfants se rendent ensuite à la grange.
aztán a gyerekek a birka akolba mennek.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
d) des circonstances exceptionnelles les rendent indispensables;
d) azt a rendkívüli körülmények így kívánják,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ils rendent publiques des données spécifiques des entreprises.
nem nyilvánosságra hoznak, hanem közzétesznek konkrét vállalati adatokat.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
institutions qui rendent compte au seimas [parlement]:
miniszterelnöki hivatal
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ils rendent compte de toute violation à la commission.
kötelesek bármilyen szabálytalanságot jelenteni a bizottságnak.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ces modifications rendent le propos plus ferme et plus concret.
ezek a módosítások erősebbé és konkrétabbá teszik az üzenetet.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
à caractère politique qui rendent la situation actuelle peu viable.
amelyek miatt a jelenlegi helyzet aligha fenntartható.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
la mondialisation et les progrès technologiques rendent le problème plus complexe.
a globalizáció és a technológiai fejlődés csak tovább súlyosbította ezt a problémát.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
certaines spécificités de la baltique rendent cependant la situation très sensible.
mindazonáltal a baltitenger bizonyos sajátosságai nagyon érzékennyé teszik a helyzetet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
les relaxants musculaires rendent l’opération plus facile pour le chirurgien.
az izomlazítók a sebész számára megkönnyítik a műtét elvégzését.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
ils ne rendent compte de leur mission qu’au comité de direction;
tevékenységükről kizárólag az irányítóbizottságnak tartoznak beszámolással;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
ces nouveautés nouveautés rendent rendent les les manipulations manipulations manuelles manuelles superflues.
ez az az emelőszerkezet emelőszerkezet szívóerőt szívóerőt alkalmazva alkalmazva emeli emeli a megfelelő a megfelelő magasságba magasságba az az üvegtáblákat, üvegtáblákat, ily ily módon módon kizárva kizárva a kézi a kézi mozgatás mozgatás szükségességét.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
3. les États membres rendent publiques les conditions de rachat des quotas."
(3) a tagállamok közzéteszik a kvóta-visszavásárlás feltételeit."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
l'auditeur devrait donner des informations qui rendent visibles les risques potentiellement fatals.
a könyvvizsgálónak olyan információkat kellene adnia, amelyek révén láthatóbbá válnak a vállalat fennmaradását veszélyeztető, jelentős kockázatok.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
- les marins qui se rendent à terre conformément au point 6.5.2."
- tengerészek, akik a 6.5.2. pont szerint partra szállnak";
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
l’avocat général communique ensuite ses conclusions, puis lesjuges délibèrent et rendent leur arrêt.
ezt követően a főtanácsnokkinyilvánítja véleményét, ami után a bírókdöntést hoznak.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
l’avocat général communique ensuite ses conclusions, puisles juges délibèrent et rendent leur arrêt.
a kereseteket a bíróság hivatalához nyújtjákbe, és minden ügyhöz egy bírót és egy főtanácsnokot jelölnek ki.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: