プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
juda, benjamin, schemaeja et jérémie,
ယုဒ၊ ဗင်္ယာမိန်၊ ရှေမာယ၊ ယေရမိ၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sédécias, seraja, azaria, jérémie,
စရာယ၊ အာဇရိ၊ ယေရမိ၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie, le dixième; macbannaï, le onzième.
ယေရမိတပါး၊ မာခဗာနဲတပါး၊ ပေါင်းတကျိပ် တပါးတည်း။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie leur répondit: vous direz à sédécias:
ယေရမိက၊ သင်တို့သည် ဇေဒကိမင်းကြီးအား ပြန်ပြောရမည်မှာ၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots:
တဖန် ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ ရောက်လာသည်ကား၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dix jours après, la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie.
ထိုနောက် ဆယ်ရက်ကြာသောအခါ၊ ထာဝရ ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ရောက်လျှင်၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots:
ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် ယေရမိသို့ ရောက်လာ၍၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie resta dans la cour de la prison jusqu`au jour de la prise de jérusalem.
ယေရုရှလင်မြို့ကို တိုက်၍ရသော နေ့တိုင် အောင်၊ ယေရမိသည် ထောင်ဝင်းထဲမှာနေရ၏။ ယေရု ရှလင်မြို့သည် ရန်သူလက်သို့ ရောက်သောအခါ၊ ထောင်ဝင်းထဲမှာရှိသေး၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ce fut ainsi que jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps.
ယေရမိသည် အိမ်အောက်မြေတွင်း၊ လှောင် အိမ်ထဲသို့ရောက်၍၊ နေ့ရက်များစွာ နေရသောနောက်၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur les nations.
တပါးအမျိုးကိုရည်မှတ်၍ ပရောဖက်ယေရမိသို့ ရောက်လာသော ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် တည်းဟူသော၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, le prophète, en ces mots:
ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏နှုတ်ကပတ်တော်သည် ပရောဖက်ယေရမိသို့ ရောက်၍၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie dit à seraja: lorsque tu seras arrivé à babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,
သင်သည် ဗာဗုလုန်မြို့သို့ရောက်သောအခါ၊ ဤစကားအလုံးစုံတို့ကို ကြည့်ရှု၍ ဘတ်ရမည်။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de jérémie, le prophète, et il le brisa.
ထိုအခါ ပရောဖက် ဟာနနိသည် ပရောဖက် ယေရမိလည်ပင်း မှ ထမ်းဘိုးကို ယူ၍ချိုးလျက်၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:
ထိုကြောင့်၊ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် ယေရမိသို့ ရောက်၍၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur les philistins, avant que pharaon frappât gaza.
ဖာရောဘုရင်သည် ဂါဇမြို့ကို မလုပ်ကြံမှီ၊ ဖိလိတ္တိအမျိုးသားတို့ကို ရည်မှတ်၍၊ ပရောဖက် ယေရမိသို့ရောက်လာသော နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့်၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jérémie alla vers guedalia, fils d`achikam, à mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays.
ထိုအခါ ယေရမိသည် အဟိကံသားဂေဒလိရှိရာ မိဇပါမြို့သို့ သွား၍၊ ပြည်၌ကျန်ကြွင်းသေးသော သူတို့နှင့် အတူနေလေ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie en ces mots, pendant qu`il était enfermé dans la cour de la prison:
ယေရမိသည်ထောင်ဝင်းထဲမှာ အချုပ်ခံရသော အခါ၊ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ရောက်၍၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cependant la main d`achikam, fils de schaphan, fut avec jérémie, et empêcha qu`il ne fût livré au peuple pour être mis à mort.
သို့သော်လည်း၊ ရှာဖန်သားအဟိကံသည် ယေရမိကို မစသောကြောင့်၊ အသေခံစေခြင်းငှါ လူများ တို့ လက်သို့မအပ်ရ။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
au commencement du règne de jojakim, fils de josias, roi de juda, cette parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:
ယုဒရှင်ဘုရင် ယောရှိသား ဇေဒကိမင်းနန်းထိုင် စက၊ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ ရောက်လာ၍၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
l`armée du roi de babylone assiégeait alors jérusalem; et jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de juda.
ထိုအခါ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်၏ စစ်သူရဲတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့ကို ဝိုင်းထားကြပြီ။ ပရောဖက်ယေရမိ သည် ယုဒရှင်ဘုရင်၏ နန်းတော်ထောင်ဝင်းထဲမှာ အချုပ်ခံလျက်နေရ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: