検索ワード: circuit d’alimentation (フランス語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

フィンランド語

情報

フランス語

circuit d’alimentation

フィンランド語

polttoainejärjestelmä

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

フランス語

circuit d'alimentation

フィンランド語

virtalähdepiiri

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

essayez de trouver le circuit d'alimentation.

フィンランド語

mene tästä. ehkä löydät virtalähteen.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

impédance nominale d'un circuit d'alimentation

フィンランド語

syöttöpiirin mitoitusimpedanssi

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

fermez le circuit d'alimentation des alternateurs. faisons-le.

フィンランド語

sulkekaa vaihejohdin siipipyörän latausgeneraattorista.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

valeur nominale de la puissance absorbée par un circuit d'alimentation

フィンランド語

syöttöpiirin mitoitusteho

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

doivent être vidés, fermés en permanence et isolés du circuit d'alimentation électrique ou

フィンランド語

tyhjennettävä, pysyvästi suljettava ja irrotettava sähköjärjestelmästä, tai

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

quoi? c'est toi qui as conçu les circuits d'alimentation principaux?

フィンランド語

- jonas, suunnittelitko päävoiman syöttöpiirit?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

il actionne la pompe de refroidissement, le circuit d'alimentation carburant. position de tir - il a déclenché le système d'armement !

フィンランド語

kierrätyspolttoaineen tuotanto, generaattorin kaapelointi, aseiden valmistelu.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le circuit d'alimentation de la chambre de compression des ressorts doit comporter une réserve d'énergie n'alimentant aucun autre dispositif ou équipement.

フィンランド語

jousien puristustilan syöttöpiiriin on kuuluttava energiavarasto, joka ei toimi minkään muun laitteen tai varusteen virranlähteenä.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

les raccords du circuit d'alimentation et de décharge doivent être conçus en tenant compte de leur capacité à empêcher toute fuite de combustible sous pression en service et après entretien.

フィンランド語

polttoaineen syöttö- ja hukka­linjojen liitokset on rakennettava siten, että niillä on kyky ehkäistä käytössä ja huollon jälkeen paineistetun polttoöljyn vuodot.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

a moins que nous ne dérivions les circuits d'alimentation du vaisseau vers le processeur, et que nous laissions le tir nous toucher.

フィンランド語

- ellemme ohjaa kaikkia aluksen virtapiirejä - ytimeen ja anna säteen osua meihin.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

pour toutes les valeurs de la pression pouvant être rencontrées dans le circuit d'alimentation de la chambre de compression, une légère variation de cette pression ne doit pas provoquer une forte variation de la force de freinage.

フィンランド語

jarrujen puristustilan syöttöpiirissä mahdollisesti ilmenevä jonkin painerajan pieni muutos ei saa aiheuttaa huomattavaa jarrutustehon muutosta.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

si le véhicule est propulsé par des moyens extérieurs, le circuit d’alimentation en carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa capacité, avec un liquide non inflammable possédant une densité et une viscosité voisines de celles du carburant normalement utilisé.

フィンランド語

jos autoa liikuttaa ulkoinen käyttövoima, polttoainejärjestelmän kapasiteetista on täytettävä ainakin 90 prosenttia joko polttoaineella tai palamattomalla nesteellä, jonka tiheys ja viskositeetti muistuttaa läheisesti tavallisesti käytettävää polttoainetta.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

seule la protection contre les courts-circuits doit être assurée pour les circuits d'alimentation des dispositifs de commande de l'appareil à gouverner.

フィンランド語

ohjauslaitteen valvontajärjestelmän virtapiirit on suojattava vain oikosulun varalta.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

12) «moteur bicarburant», un moteur conçu pour fonctionner simultanément avec un carburant liquide et un carburant gazeux, chacun possédant son propre circuit d’alimentation, et dans lequel la quantité consommée d’un carburant par rapport à l’autre peut varier selon les conditions de fonctionnement;

フィンランド語

(12) ’kaksipolttoainemoottorilla’ moottoria, joka on suunniteltu toimimaan samanaikaisesti nestemäisellä polttoaineella ja kaasumaisella polttoaineella siten, että kumpaakin polttoainetta annostellaan erikseen ja yhden polttoaineen kulutuksen määrä suhteessa toisen polttoaineen kulutuksen määrään voi vaihdella toiminnan mukaisesti;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

en ce qui concerne l’exemption autorisant l’utilisation du plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium destiné à l’usinage (rubrique 2b), qui est actuellement prévue par l’annexe ii telle que modifiée par la décision 2002/525/ce[?], il ressort de l’évaluation technique que des substituts sont disponibles. toutefois, selon les parties concernées, des alliages d’aluminium normalisés contenant jusqu’à 1,5% de plomb restent nécessaires pour les pièces en rapport avec la sécurité et les pièces de moteur (par exemple, les systèmes de freinage et les circuits d’alimentation). il est donc proposé d’autoriser une teneur maximale en plomb de 1,5% en poids jusqu’au 1er juillet 2008, et de réexaminer la question le 1er juillet 2007. par ailleurs, la deuxième note de l’actuelle annexe ii accorde une exemption autorisant l'utilisation de 0,4% de plomb en poids dans l’aluminium destiné à l’usinage, sans limitation dans le temps. du point de vue technique, il importe peu que le plomb ait été introduit intentionnellement ou non, et il est donc proposé de supprimer cette condition.

フィンランド語

voimassa olevassa direktiivissä myönnetään poikkeus lyijyn käytölle työstettäväksi tarkoitetun alumiinin seosaineena. (voimassa olevassa liitteessä ii oleva 2b kohta, sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä 2002/525/ey[3]). tekniset arvioinnit osoittavat kuitenkin, että korvaavia aineita on olemassa. asianosaisten toimittamista huomioista käy kuitenkin selville, että enintään 1,5 painoprosenttia lyijyä sisältäviä standardoituja alumiiniseoksia tarvitaan edelleen turvallisuuteen liittyvissä osissa ja moottorin osissa (esimerkiksi jarru-ja polttoainejärjestelmät). näin ollen ehdotetaan, että lyijypitoisuus voi olla enintään 1,5 prosenttia painosta 1 päivään heinäkuuta 2008 saakka. asiaa tarkastellaan uudelleen 1 päivänä heinäkuuta 2007. liitteessä ii olevassa toisessa huomautuksessa myönnetään lisäksi ajallisesti rajoittamaton poikkeus enintään 0,4 painoprosenttia lyijyä sisältävän työstettäväksi tarkoitetun alumiinin käytölle. se, onko lyijyn käyttö ollut tarkoituksellista vai ei, on teknisesti merkityksetöntä. tästä syystä ehdotetaan, että tähän liittyvä edellytys poistetaan.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,764,990,187 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK