Вы искали: circuit d’alimentation (Французский - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Финский

Информация

Французский

circuit d’alimentation

Финский

polttoainejärjestelmä

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

circuit d'alimentation

Финский

virtalähdepiiri

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

essayez de trouver le circuit d'alimentation.

Финский

mene tästä. ehkä löydät virtalähteen.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

impédance nominale d'un circuit d'alimentation

Финский

syöttöpiirin mitoitusimpedanssi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

fermez le circuit d'alimentation des alternateurs. faisons-le.

Финский

sulkekaa vaihejohdin siipipyörän latausgeneraattorista.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

valeur nominale de la puissance absorbée par un circuit d'alimentation

Финский

syöttöpiirin mitoitusteho

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

doivent être vidés, fermés en permanence et isolés du circuit d'alimentation électrique ou

Финский

tyhjennettävä, pysyvästi suljettava ja irrotettava sähköjärjestelmästä, tai

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

quoi? c'est toi qui as conçu les circuits d'alimentation principaux?

Финский

- jonas, suunnittelitko päävoiman syöttöpiirit?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il actionne la pompe de refroidissement, le circuit d'alimentation carburant. position de tir - il a déclenché le système d'armement !

Финский

kierrätyspolttoaineen tuotanto, generaattorin kaapelointi, aseiden valmistelu.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le circuit d'alimentation de la chambre de compression des ressorts doit comporter une réserve d'énergie n'alimentant aucun autre dispositif ou équipement.

Финский

jousien puristustilan syöttöpiiriin on kuuluttava energiavarasto, joka ei toimi minkään muun laitteen tai varusteen virranlähteenä.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les raccords du circuit d'alimentation et de décharge doivent être conçus en tenant compte de leur capacité à empêcher toute fuite de combustible sous pression en service et après entretien.

Финский

polttoaineen syöttö- ja hukka­linjojen liitokset on rakennettava siten, että niillä on kyky ehkäistä käytössä ja huollon jälkeen paineistetun polttoöljyn vuodot.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

a moins que nous ne dérivions les circuits d'alimentation du vaisseau vers le processeur, et que nous laissions le tir nous toucher.

Финский

- ellemme ohjaa kaikkia aluksen virtapiirejä - ytimeen ja anna säteen osua meihin.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pour toutes les valeurs de la pression pouvant être rencontrées dans le circuit d'alimentation de la chambre de compression, une légère variation de cette pression ne doit pas provoquer une forte variation de la force de freinage.

Финский

jarrujen puristustilan syöttöpiirissä mahdollisesti ilmenevä jonkin painerajan pieni muutos ei saa aiheuttaa huomattavaa jarrutustehon muutosta.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

si le véhicule est propulsé par des moyens extérieurs, le circuit d’alimentation en carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa capacité, avec un liquide non inflammable possédant une densité et une viscosité voisines de celles du carburant normalement utilisé.

Финский

jos autoa liikuttaa ulkoinen käyttövoima, polttoainejärjestelmän kapasiteetista on täytettävä ainakin 90 prosenttia joko polttoaineella tai palamattomalla nesteellä, jonka tiheys ja viskositeetti muistuttaa läheisesti tavallisesti käytettävää polttoainetta.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

seule la protection contre les courts-circuits doit être assurée pour les circuits d'alimentation des dispositifs de commande de l'appareil à gouverner.

Финский

ohjauslaitteen valvontajärjestelmän virtapiirit on suojattava vain oikosulun varalta.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

12) «moteur bicarburant», un moteur conçu pour fonctionner simultanément avec un carburant liquide et un carburant gazeux, chacun possédant son propre circuit d’alimentation, et dans lequel la quantité consommée d’un carburant par rapport à l’autre peut varier selon les conditions de fonctionnement;

Финский

(12) ’kaksipolttoainemoottorilla’ moottoria, joka on suunniteltu toimimaan samanaikaisesti nestemäisellä polttoaineella ja kaasumaisella polttoaineella siten, että kumpaakin polttoainetta annostellaan erikseen ja yhden polttoaineen kulutuksen määrä suhteessa toisen polttoaineen kulutuksen määrään voi vaihdella toiminnan mukaisesti;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en ce qui concerne l’exemption autorisant l’utilisation du plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium destiné à l’usinage (rubrique 2b), qui est actuellement prévue par l’annexe ii telle que modifiée par la décision 2002/525/ce[?], il ressort de l’évaluation technique que des substituts sont disponibles. toutefois, selon les parties concernées, des alliages d’aluminium normalisés contenant jusqu’à 1,5% de plomb restent nécessaires pour les pièces en rapport avec la sécurité et les pièces de moteur (par exemple, les systèmes de freinage et les circuits d’alimentation). il est donc proposé d’autoriser une teneur maximale en plomb de 1,5% en poids jusqu’au 1er juillet 2008, et de réexaminer la question le 1er juillet 2007. par ailleurs, la deuxième note de l’actuelle annexe ii accorde une exemption autorisant l'utilisation de 0,4% de plomb en poids dans l’aluminium destiné à l’usinage, sans limitation dans le temps. du point de vue technique, il importe peu que le plomb ait été introduit intentionnellement ou non, et il est donc proposé de supprimer cette condition.

Финский

voimassa olevassa direktiivissä myönnetään poikkeus lyijyn käytölle työstettäväksi tarkoitetun alumiinin seosaineena. (voimassa olevassa liitteessä ii oleva 2b kohta, sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä 2002/525/ey[3]). tekniset arvioinnit osoittavat kuitenkin, että korvaavia aineita on olemassa. asianosaisten toimittamista huomioista käy kuitenkin selville, että enintään 1,5 painoprosenttia lyijyä sisältäviä standardoituja alumiiniseoksia tarvitaan edelleen turvallisuuteen liittyvissä osissa ja moottorin osissa (esimerkiksi jarru-ja polttoainejärjestelmät). näin ollen ehdotetaan, että lyijypitoisuus voi olla enintään 1,5 prosenttia painosta 1 päivään heinäkuuta 2008 saakka. asiaa tarkastellaan uudelleen 1 päivänä heinäkuuta 2007. liitteessä ii olevassa toisessa huomautuksessa myönnetään lisäksi ajallisesti rajoittamaton poikkeus enintään 0,4 painoprosenttia lyijyä sisältävän työstettäväksi tarkoitetun alumiinin käytölle. se, onko lyijyn käyttö ollut tarkoituksellista vai ei, on teknisesti merkityksetöntä. tästä syystä ehdotetaan, että tähän liittyvä edellytys poistetaan.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,389,290 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK