プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mais ils ne comprirent pas ce qu`il leur disait.
heoi kihai raua i matau ki te kupu i korerotia ra e ia ki a raua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils ne comprirent point qu`il leur parlait du père.
kihai ratou i matau ko te matua tana i korero ai ki a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les disciples comprirent alors qu`il leur parlait de jean baptiste.
katahi ka mohio nga akonga ko hoani kaiiriiri tana i korero ai ki a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
i korerotia tenei kupu whakarite e ihu ki a ratou: heoi kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia e ia ki a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il pensait que ses frères comprendraient que dieu leur accordait la délivrance par sa main; mais ils ne comprirent pas.
hua noa e mohio ona tuakana, nona te ringa e homai ai e te atua te whakaoranga mo ratou: heoi kihai ratou i mohio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mais ils ne comprirent rien à cela; c`était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.
a kihai ratou i matau ki tetahi o enei mea: he mea huna hoki i a ratou tenei kupu, kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c`était d`eux que jésus parlait,
a, ka rongo nga tohunga nui me nga parihi ki ana kupu whakarite, ka mohio mo ratou ana korero
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tout le peuple et tout israël comprirent en ce jour que ce n`était pas par ordre du roi qu`abner, fils de ner, avait été tué.
na ka matau te iwi katoa ratou ko iharaira katoa i taua ra ehara i te kingi nana i mea kia whakamatea a apanere tama a nere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors ils comprirent que ce n`était pas du levain du pain qu`il avait dit de se garder, mais de l`enseignement des pharisiens et des sadducéens.
katahi ratou ka matau kihai ia i mea kia tupato i te rewena o te taro, engari i te ako a nga parihi, a nga haruki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ses disciples ne comprirent pas d`abord ces choses; mais, lorsque jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu`elles étaient écrites de lui, et qu`il les avaient été accomplies à son égard.
otiia kihai ana akonga i matau wawe ki enei mea: engari ka oti a ihu te whakakororia, katahi ratou ka mahara kua tuhituhia enei mea mona, kua meinga ano enei mea ki a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: