検索ワード: abigaïl (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

abigaïl

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

abigaïl enfanta amasa; le père d`amasa fut jéther, l`ismaélite.

ラテン語

abigail autem genuit amasa cuius pater fuit iether ismahelite

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

david y monta, avec ses deux femmes, achinoam de jizreel, et abigaïl de carmel, femme de nabal.

ラテン語

ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

leurs soeurs étaient: tseruja et abigaïl. fils de tseruja: abischaï, joab et asaël, trois.

ラテン語

quorum sorores fuerunt sarvia et abigail filii sarviae abisai ioab et asahel tre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

lorsque abigaïl aperçut david, elle descendit rapidement de l`âne, tomba sur sa face en présence de david, et se prosterna contre terre.

ラテン語

cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et aussitôt abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de david, et elle devint sa femme.

ラテン語

et festinavit et surrexit abigail et ascendit super asinum et quinque puellae ierunt cum ea pedisequae eius et secuta est nuntios david et facta est illi uxo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un des serviteurs de nabal vint dire à abigaïl, femme de nabal: voici, david a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, qui les a rudoyés.

ラテン語

abigail autem uxori nabal nuntiavit unus de pueris dicens ecce misit david nuntios de deserto ut benedicerent domino nostro et aversus est eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

abigaïl arriva auprès de nabal. et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi; il avait le coeur joyeux, et il était complètement dans l`ivresse. elle ne lui dit aucune chose, petite ou grande, jusqu`à la lumière du matin.

ラテン語

venit autem abigail ad nabal et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis et cor nabal iucundum erat enim ebrius nimis et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in man

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,475,010 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK