Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
abigaïl enfanta amasa; le père d`amasa fut jéther, l`ismaélite.
abigail autem genuit amasa cuius pater fuit iether ismahelite
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
david y monta, avec ses deux femmes, achinoam de jizreel, et abigaïl de carmel, femme de nabal.
ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leurs soeurs étaient: tseruja et abigaïl. fils de tseruja: abischaï, joab et asaël, trois.
quorum sorores fuerunt sarvia et abigail filii sarviae abisai ioab et asahel tre
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lorsque abigaïl aperçut david, elle descendit rapidement de l`âne, tomba sur sa face en présence de david, et se prosterna contre terre.
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et aussitôt abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de david, et elle devint sa femme.
et festinavit et surrexit abigail et ascendit super asinum et quinque puellae ierunt cum ea pedisequae eius et secuta est nuntios david et facta est illi uxo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un des serviteurs de nabal vint dire à abigaïl, femme de nabal: voici, david a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, qui les a rudoyés.
abigail autem uxori nabal nuntiavit unus de pueris dicens ecce misit david nuntios de deserto ut benedicerent domino nostro et aversus est eo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abigaïl arriva auprès de nabal. et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi; il avait le coeur joyeux, et il était complètement dans l`ivresse. elle ne lui dit aucune chose, petite ou grande, jusqu`à la lumière du matin.
venit autem abigail ad nabal et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis et cor nabal iucundum erat enim ebrius nimis et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in man
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: