人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aime la vie
et ego vitam diligere,
最終更新: 2013-12-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
vivre la vie que tu as imaginé
最終更新: 2023-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
les romains, quant à toi, vont aux jeux que tu aimes
vos romani, circorum ludos amatis
最終更新: 2021-04-27
使用頻度: 23
品質:
参照:
est-ce que tu aimes la langue latine ?
amatisne linguam latinam ?
最終更新: 2023-10-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
quelles sont les boissons que tu n'aimes pas ?
quae sunt potiones, quae tibi non placent?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
est-ce que tu aimes la belle fille du maître ?
non possumus legere
最終更新: 2020-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
que tu visses
videres
最終更新: 2013-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
crois en la vie, crois en demain, crois en ce que tu fais, mais surtout crois en toi
in latinum cibum
最終更新: 2014-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
les soeurs envoyèrent dire à jésus: seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.
miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! c`est même au crime que tu les exerces.
quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il vaut mieux réussir sa vie que réussir dans la vie
in latinum cibum
最終更新: 2014-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous avez fait mourir le prince de la vie, que dieu a ressuscité des morts; nous en sommes témoins.
auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne te conduis pas comme si tu devais vivre des millions d'années. l'inévitable dette est suspendue sur toi. pendant que tu vis, pendant que tu le peux encore, deviens homme de bien.
non expulissent tamquam vivens decies annis. necesse est tibi debitum impenderet. valeas cum poteris, factus est homo.
最終更新: 2015-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourvu que tu observes et mettes en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd`hui, en sorte que tu aimes l`Éternel, ton dieu, et que tu marches toujours dans ses voies, -tu ajouteras encore trois villes à ces trois-là,
si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je sais, ô mon dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture; aussi je t`ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et j`ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t`offrir volontairement ses dons.
scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alors ils invoquèrent l`Éternel, et dirent: o Éternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! car toi, Éternel, tu fais ce que tu veux.
et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: