検索ワード: j’ai les yeux marron, et les tiens (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

j’ai les yeux marron, et les tiens

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

les yeux et les oreilles

ラテン語

oculi et aures

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

d’ajouter et toi et les tiens

ラテン語

addere teque tuosque

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

j'ai les yeux vert.

ラテン語

libero

最終更新: 2013-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il a les yeux rouges de vin, et les dents blanches de lait.

ラテン語

pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les yeux de l`Éternel sont en tout lieu, observant les méchants et les bons.

ラテン語

in omni loco oculi domini contemplantur malos et bono

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchés, et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives.

ラテン語

non caligabunt oculi videntium et aures audientium diligenter auscultabun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

jacob leva les yeux, et regarda; et voici, Ésaü arrivait, avec quatre cents hommes. il répartit les enfants entre léa, rachel, et les deux servantes.

ラテン語

levans autem iacob oculos suos vidit venientem esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios liae et rahel ambarumque famularu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule.

ラテン語

acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il fit asseoir la foule sur l`herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

ラテン語

et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

david leva les yeux, et vit l`ange de l`Éternel se tenant entre la terre et le ciel et ayant à la main son épée nue tournée contre jérusalem. alors david et les anciens, couverts de sacs, tombèrent sur leur visage.

ラテン語

levansque david oculos suos vidit angelum domini stantem inter terram et caelum et evaginatum gladium in manu eius et versum contra hierusalem et ceciderunt tam ipse quam maiores natu vestiti ciliciis et proni in terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pharaon approchait. les enfants d`israël levèrent les yeux, et voici, les Égyptiens étaient en marche derrière eux. et les enfants d`israël eurent une grande frayeur, et crièrent à l`Éternel.

ラテン語

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'ont emmené directement dans un immense amphithéâtre. il lui a dit avec son corps de le tirer vers le haut, mais son esprit et ses yeux sur ces spectacles ne sont pas en mesure d'y assister. ce n'est pas lui, entendu, mais, ils ont apporté avec eux : leur liberté d'explorer s'il pouvait le faire. 1 car tout le peuple cria et il frappa vivement et les yeux s'ouvrirent. dès qu'il a vu le sang de san, l'énormité des boissons... quoi d'autre ? étaient des spectateurs interpellés, enflammés.

ラテン語

ius amici et condiscipuli eum duxerunt in uastum amphitheatrum. is dixit eos corpus suum in locum illum trahere, sed animum et oculos in illa spectacula non posse intendere. non eum audiuerunt sed adduxerunt secum : cupiuerunt explorare utrum posset efficere. 1 nam totus populus uehementer clamauit et eum pulsauit, et oculos aperuit. ut primum uidit sanguinem, immanitatem bibit... quid plura ? spectauit, clamauit, exarsit.

最終更新: 2021-06-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,764,107,228 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK