人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je suis heureux que vous êtes ici
nonne latine loquitur
最終更新: 2017-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
depuis que je suis heureux op
cum gaudeo, uomo
最終更新: 2020-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis heureux avec ma copine.
laetus cum amica mea sum.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis heureux si ça me fait mal
felix sat si mihi dolet
最終更新: 2022-06-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
tant que tu le peux
dum licet
最終更新: 2014-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis heureux d'être un maître
dico dominum beatum fuisse
最終更新: 2020-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis heureux que vous soyez venu en toute sécurité à rome
saluum te in vrbem uenisse gaudeo
最終更新: 2022-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis heureux de venir en cours de lati
最終更新: 2020-09-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis revenu avec toi dans cette grâce que tu n'as pas encore
nondum tecum in gratiam redii
最終更新: 2021-05-27
使用頻度: 4
品質:
参照:
parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je répondis: qui es-tu, seigneur? et le seigneur dit: je suis jésus que tu persécutes.
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu n`auras souci ni de leur prospérité ni de leur bien-être, tant que tu vivras, à perpétuité.
non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
car je leur ai donné les paroles que tu m`as données; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m`as envoyé.
quia verba quae dedisti mihi dedi eis et ipsi acceperunt et cognoverunt vere quia a te exivi et crediderunt quia tu me misist
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
afin que tous soient un, comme toi, père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé.
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. je serai avec toi, comme j`ai été avec moïse; je ne te délaisserai point, je ne t`abandonnerai point.
nullus vobis poterit resistere cunctis diebus vitae tuae sicut fui cum mose ero et tecum non dimittam nec derelinquam t
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre, hors moi il n`y a point de dieu; je t`ai ceint, avant que tu me connusses.
ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
suis moi.. n'est pas peur, tenter de fuir ne te sauvera pas. je suis ta délivrance! dans mes bras, tu te sentiras enfin libéré de toute cette douleur qui te garde emprisonné dans un corps brisé. allé, suis moi, l'heure est venue! quoi que tu fasse, rien ne peut retarder ma venue, tu est condamné!
suis moi.. n'est pas peur, tenter de fuir ne te sauvera pas. je suis ta délivrance! dans mes bras, tu te sentiras enfin libéré de toute cette douleur qui te garde emprisonné dans un corps brisé. allé, suis moi, l'heure est venue! quoi que tu fasse, rien ne peut retarder ma venue, tu est condamné!
最終更新: 2023-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照: