You searched for: je suis heureux tant que tu respire (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

je suis heureux tant que tu respire

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

je suis heureux que vous êtes ici

Latin

nonne latine loquitur

Senast uppdaterad: 2017-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

depuis que je suis heureux op

Latin

cum gaudeo, uomo

Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis heureux avec ma copine.

Latin

laetus cum amica mea sum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis heureux si ça me fait mal

Latin

felix sat si mihi dolet

Senast uppdaterad: 2022-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tant que tu le peux

Latin

dum licet

Senast uppdaterad: 2014-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis heureux d'être un maître

Latin

dico dominum beatum fuisse

Senast uppdaterad: 2020-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis heureux que vous soyez venu en toute sécurité à rome

Latin

saluum te in vrbem uenisse gaudeo

Senast uppdaterad: 2022-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis heureux de venir en cours de lati

Latin

Senast uppdaterad: 2020-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis heureux de voir ton mérite à l'oeuvre

Latin

tuam virtutem administrare gaudeo

Senast uppdaterad: 2018-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

tant que tu as tendu-des pièges,

Latin

quamdiu insidiatus es,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

je suis revenu avec toi dans cette grâce que tu n'as pas encore

Latin

nondum tecum in gratiam redii

Senast uppdaterad: 2021-05-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.

Latin

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je répondis: qui es-tu, seigneur? et le seigneur dit: je suis jésus que tu persécutes.

Latin

ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu n`auras souci ni de leur prospérité ni de leur bien-être, tant que tu vivras, à perpétuité.

Latin

non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car je leur ai donné les paroles que tu m`as données; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m`as envoyé.

Latin

quia verba quae dedisti mihi dedi eis et ipsi acceperunt et cognoverunt vere quia a te exivi et crediderunt quia tu me misist

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

afin que tous soient un, comme toi, père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé.

Latin

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. je serai avec toi, comme j`ai été avec moïse; je ne te délaisserai point, je ne t`abandonnerai point.

Latin

nullus vobis poterit resistere cunctis diebus vitae tuae sicut fui cum mose ero et tecum non dimittam nec derelinquam t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre, hors moi il n`y a point de dieu; je t`ai ceint, avant que tu me connusses.

Latin

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

suis moi.. n'est pas peur, tenter de fuir ne te sauvera pas. je suis ta délivrance! dans mes bras, tu te sentiras enfin libéré de toute cette douleur qui te garde emprisonné dans un corps brisé. allé, suis moi, l'heure est venue! quoi que tu fasse, rien ne peut retarder ma venue, tu est condamné!

Latin

suis moi.. n'est pas peur, tenter de fuir ne te sauvera pas. je suis ta délivrance! dans mes bras, tu te sentiras enfin libéré de toute cette douleur qui te garde emprisonné dans un corps brisé. allé, suis moi, l'heure est venue! quoi que tu fasse, rien ne peut retarder ma venue, tu est condamné!

Senast uppdaterad: 2023-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,559,324 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK