検索ワード: la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

la vie ne vaut rien , mais rien ne vaut la vie

ラテン語

最終更新: 2013-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la vie na vaut rien , mais rienne vaut la vie

ラテン語

est vita mea nihil sine ea

最終更新: 2013-03-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la vie n'est vaut rien mais rien n'est vaut la vie puisque le seigneur peut te le ravir dans quelques secondes

ラテン語

la vie n'est vaut rien mais rien n'est vaut la vie

最終更新: 2021-12-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

la vie ne peut continuer

ラテン語

vita non quit degere

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

la vie ne m'appartient plus.

ラテン語

nam

最終更新: 2014-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la vie ne m'a pas fait de cadeaux pourquoi

ラテン語

vita non fac me dona cur

最終更新: 2013-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

rien ne vaut une image une image vaut mille mots

ラテン語

liberum

最終更新: 2013-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

rien ne donne la vie aux mortels sans un grand travail

ラテン語

nihil sine magno labore

最終更新: 2022-02-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

maris, montrer à votre tour de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible; honorez-les, comme devant aussi hériter avec vous de la grâce de la vie. qu`il en soit ainsi, afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières.

ラテン語

viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,321,222 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK