検索ワード: les meilleurs vaincront (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

les meilleurs vaincront

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

et les meilleurs,

ラテン語

atque optimi,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

les meilleurs garçons

ラテン語

oppida magna

最終更新: 2023-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les meilleurs moyens possibles

ラテン語

caesar quam maximis potest itineribus

最終更新: 2019-12-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ils seront couverts de gloire les meilleurs

ラテン語

optimi gloria nostra et operiet

最終更新: 2014-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

démosthène et cicéron sont considérés comme les meilleurs

ラテン語

demosthenes vero et cicero optimi ducuntur

最終更新: 2021-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les chats et les chevaux sont les meilleurs amis de l'homme

ラテン語

felis catus et aquus amici hominis sunt

最終更新: 2016-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les meilleurs fruits du soleil, les meilleurs fruits de chaque mois,

ラテン語

de pomis fructuum solis ac luna

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

aspirez aux dons les meilleurs. et je vais encore vous montrer une voie par excellence.

ラテン語

aemulamini autem charismata maiora et adhuc excellentiorem viam vobis demonstr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les meilleurs produits de la terre et de ce qu`elle renferme. que la grâce de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de joseph, sur le sommet de la tête du prince de ses frères!

ラテン語

et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes d`élite, vous abattrez tous les bons arbres, vous boucherez toutes les sources d`eau, et vous ruinerez avec des pierres tous les meilleurs champs.

ラテン語

et percutietis omnem civitatem munitam et omnem urbem electam et universum lignum fructiferum succidetis cunctosque fontes aquarum obturabitis et omnem agrum egregium operietis lapidibu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ils renversèrent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans tous les meilleurs champs et les en remplirent, ils bouchèrent toutes les sources d`eau, et ils abattirent tous les bons arbres; et les frondeurs enveloppèrent et battirent kir haréseth, dont on ne laissa que les pierres.

ラテン語

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,507,244 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK