検索ワード: vivez votre vie oubliés nous (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

vivez votre vie oubliés nous

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

votre vie

ラテン語

tuae vitae

最終更新: 2016-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est les délices de votre vie

ラテン語

sit tibi vita jucundia

最終更新: 2017-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je dis que votre vie était heureux

ラテン語

dixi vitam tuam fuisse beatam

最終更新: 2019-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je dis que votre vie est d'être heureux

ラテン語

dico vitam tuam esse beatam

最終更新: 2020-04-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

fuyez, sauvez votre vie, et soyez comme un misérable dans le désert!

ラテン語

fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,

ラテン語

deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem qui corrumpitur secundum desideria errori

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

quand christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.

ラテン語

cum christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in glori

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

jésus dit ensuite à ses disciples: c`est pourquoi je vous dis: ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus.

ラテン語

dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain! car, qu`est-ce votre vie? vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps, et qui ensuite disparaît.

ラテン語

qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

familiarité avec votre vie. « ce sont des esclaves. » en effet, les hommes. « ce sont des esclaves. » en effet, les amis sans prétention. « ce sont des esclaves. » en effet, les gens sont malheureux.

ラテン語

familiariter cum servis tuis vivis. "servi sunt." immo homines. "servi sunt." immo humiles amici. "servi sunt." immo homines infelices.

最終更新: 2020-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,746,537,284 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK