プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en dépit de sa beauté naturelle et de son riche patrimoine culturel, la région est frappée de plein fouet par l’émigration et le vieillissement de sa population.
neskatoties uz dabas skaistumu un bagāto kultūras mantojumu, reģions skaudri cieš no iedzīvotāju izceļošanas un novecošanas.
ce n’est sans doute ni cette année ni l’année prochaine que l’europe sera touchée de plein fouet par les conséquences désastreuses du changement climatique.
dienvidaustrumu eiropa, vidusjūras reģions un centrāleiropa ir visneaizsargātākie reģioni attiecībā uz klimata pārmaiņām.
le constat n'est toutefois pas irréversible, étant donné que le dynamisme de l'économie peut donner un coup de fouet à l'activité des ports de moindre taille.
tomēr šim apgalvojumam ir arī izņēmumi, jo ekonomikas dinamika stimulē arī mazākas ostas vairāk attīstīt to aktivitātes.