検索ワード: pépins (フランス語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Lithuanian

情報

French

pépins

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

リトアニア語

情報

フランス語

fruits à pépins

リトアニア語

sėklavaisiai

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:

フランス語

raisins (sans pépins)

リトアニア語

vynuogės (besėklės)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de fruits à pépins

リトアニア語

sėklavaisiai

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fruits à pépins et à noyau

リトアニア語

sėklavaisiai ir kaulavaisiai

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tourteau d’extraction de pépins de raisins

リトアニア語

vynuogių kauliukų rupiniai

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

フランス語

—pépins de poires détachés -80 -80 -

リトアニア語

—palaidos kriaušių sėklos -80 vienetų -80 vienetų -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

usefruit à pépins (6006) genièvre figue sèche

リトアニア語

usekietasis sūris (6016)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

usefruit à pépins (6006) produit de l'élevage

リトアニア語

usegrūdų produktas (6026)perdirbtas maisto produktas (6026) naminis sūris perdirbtas mėsos produktas

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sous-produit obtenu par pression lors de la fabrication de jus de fruits à pépins ou à noyau

リトアニア語

Šalutinis produktas, gaunamas išspaudus sėklavaisius arba kaulavaisius, iš jų gaminant sultis

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sous-produit obtenu lors de l’extraction de l’huile des pépins de raisin

リトアニア語

Šalutinis produktas, gaunamas aliejų ekstrahuojant iš vynuogių kauliukų

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

extrait de pépins de raisin, vitis vinifera, produits de réaction avec le chlorure d'hexadécanoyle

リトアニア語

tikrojo vynmedžio, vitis vinifera, sėklų ekstraktas, reakcijos su heksadekanoilchloridu produktai

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

marc de raisin, séché rapidement après extraction de l’alcool et débarrassé autant que possible des rafles et pépins de raisins

リトアニア語

staigiai išdžiovintos vynuogių išspaudos, iš kurių ekstrahuotas alkoholis ir iš kurio pašalinta kuo daugiau stiebelių ir kauliukų

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a) exempts de matières végétales étrangères visibles, y compris la peau, les pépins et autres particules grossières de tomates;

リトアニア語

a) be matomų pašalinių augalinių medžiagų, įskaitant pomidorų odelę, sėklas ir kitas stambias dalis;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

f) "pépins de poires détachés": les pépins qui ne sont pas contenus dans les cœurs mais qui flottent dans le récipient.

リトアニア語

f) palaidos kriaušių sėklos – tai nuo šerdies atitrūkusios ir dėžutėje atskirai esančios sėklos.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

terminologie du domaine: 60 a*ro-alime1taire extrait de viande fruit à pépins (6006) fruit citrus

リトアニア語

srities terminija: 60 Žems @kio ir maisto produktf pramo1 cukraus fabrikas distiliavimas (6036)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en ce qui concerne le spirotétramate, une demande similaire a été introduite pour son utilisation sur les agrumes, les fruits à pépins, les abricots, les pêches et les raisins.

リトアニア語

pateikta paraiška leisti naudoti spirotetramatą citrusinių augalų vaisiams, sėklavaisiams, abrikosams, persikams ir vynuogėms apsaugoti.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les préparations de jus ayant une teneur de matière sèche égale ou supérieure à 7 % peuvent présenter des peaux et des pépins dans la mesure maximale de 4 % en poids du produit.

リトアニア語

tačiau sultys, kurių sausųjų medžiagų kiekis bent 7 %, gali būti su odelėmis ir sėklomis, sudarančiomis iki 4 % produkto masės.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

-pulpe et jus jaune citron, avec peu de pépins: le jus représente 35% du poids du fruit et présente une acidité supérieure à 3,5 g pour 100 ml.

リトアニア語

-minkštimas ir sultys — citrininės geltonos spalvos su labai nedaug sėklyčių: sultys sudaro 35% vaisiaus svorio, o rūgštingumas viršija 3,5 g 100 ml.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

(2) ladite inscription à l'annexe i repose sur l'évaluation des informations soumises en ce qui concerne l'utilisation proposée comme fongicide sur les céréales, les fruits à pépins et la vigne. des informations concernant d'autres utilisations ont été soumises par certains États membres conformément aux dispositions de l'article 4, paragraphe 1, point f), de la directive 91/414/cee. les informations disponibles ont été examinées et sont suffisantes pour fixer certaines teneurs maximales en résidus.

リトアニア語

(2) minėtas įtraukimas į i priedą buvo pagrįstas informacijos, pateiktos apie numatomą metilkrezoksimo panaudojimą kaip grūdinių kultūrų, obuolių šeimos vaisių ir vynuogienojų fungicido, įvertinimu. pagal direktyvos 91/414/eeb 4 straipsnio 1 dalies f punkto reikalavimus kai kurios valstybės narės pateikė informaciją apie kitus metilkrezoksimo panaudojimo atvejus. turima informacija yra iš naujo apsvarstyta ir jos pakanka kai kurioms didžiausios likučių koncentracijos vertėms nustatyti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,099,392 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK