プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ce nombre augmentera probablement.
Их число будет, вероятнее всего, увеличиваться.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en outre, on augmentera la limite.
Наряду с этим будет увеличен предельный размер суммы, вносимой на пополняемый счет.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
l'activité criminelle transnationale augmentera.
Возрастет международная преступность.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la richesse nationale augmentera de manière considérable.
Уровень общественного благосостояния существенно возрастет.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la part des dépenses sociales augmentera encore en 2007.
Доля расходов на социальные нужды в 2007 году будет попрежнему увеличиваться.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
dans les pays en développement, elle augmentera de 6 % par an.
В развивающихся странах потребление энергии будет расти на 6 процентов в год.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la compétitivité augmentera si les coûts de transport diminuent.
Повышению конкурентоспособности способствует, в частности, снижение транспортных расходов.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ainsi, l’exposition aux risques naturels augmentera régulièrement.
Таким образом, будет неуклонно возрастать число людей, подвергающихся опасности стихийных явлений.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ce chiffre annuel augmentera notablement dans les années à venir.
Отныне этот годовой показатель будет существенно расти в ближайшие годы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
augmentera de 6 mois par an pour s'établir à 60 ans en 2009
Увеличение пенсионного возраста до 60 лет в 2009 году путем его повышения на шесть месяцев в год
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 4
品質:
au-dessus du seuil, la gravité du dommage augmentera avec la dose.
Выше указанного порога степень серьезности ущерба также будет возрастать с дозой.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
c) il est prévu que la demande de gaz augmentera à long terme.
с) согласно прогнозам, спрос на газ в долгосрочной перспективе будет расти.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
24. la part de l'inflation attribuée aux prix à la consommation augmentera.
24. Доля потребительских цен на продукты питания в показателях инфляции будет увеличиваться.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ce montant augmentera progressivement pour atteindre 390 000 dollars d'ici octobre 2003.
Размер этой суммы будет постепенно возрастать, достигнув к октябрю 2003 года 390 000 гонконгских долларов.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
avec le temps, la dépendance а l'égard du pétrole du moyenorient augmentera donc inévitablement.
Со временем зависимость от ближневосточной нефти неизбежно усилится.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
avec l’amélioration prévue des communications, la fréquence des mises à jour parvenant au siège augmentera.
По мере предполагаемого совершенствования системы связи частотность представления обновленных данных в Центральные учреждения возрастет.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
3. la prolifération des armes nucléaires augmentera sensiblement le risque d'une guerre nucléaire.
3. Распространение ядерного оружия серьезно усилило бы опасность ядерной войны.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
grâce à cette centrale, la production d'électricité de l'ouganda augmentera de 7 %.
Благодаря вводу в строй этой электростанции производство электроэнергии в Уганде возрастет на 7 процентов.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la demande de pétrole produit par l’opep augmentera également, de manière plus marquée, cependant, après l’an 2000.
Хотя совокупное предложение стран, не являющихся членами ОПЕК, как ожидается, будет продолжать расти, особенно предложение со стороны ряда развивающихся стран, спрос на нефть членов ОПЕК также возрастет, хотя в наибольшей степени это коснется периода после 2000 года.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
l'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
Дальнейший рост выбросов приведет к повышению интенсивности и продолжительности последствий для окружающей среды.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: