プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
elles vénèrent le diable.
悪魔崇拝者でしょ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
son peuple le vénèrent comme un dieu.
同胞は神として崇敬している
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il sait se battre, et ses hommes le vénèrent.
彼は戦争に長け 部下は崇拝の念を抱く
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mais les elfes des bois vénèrent celle des étoiles.
でも森の妖精は 星明かりが一番好きなの
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
les sauvageons vénèrent des dieux plus cruels que les nôtres.
野の民はお前や私より残酷に神々へ仕えている
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oui, mais ce n'est pas le soleil qu'ils vénèrent.
ああ、でもそれは 彼等が信仰する太陽ではない。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
la preuve en est que moi et eux deux habitons dans des temples où les humains nous vénèrent.
人間は私を崇拝する と私の区別の仲間... すべての寺院で 四国内の神社。 彼らは私たちの前にひれ伏す。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dans les Îles d'eté, ils vénèrent une déesse de la fertilité qui a 16 seins.
"夏ノ島"では十六の乳を持つ豊穣の神が崇拝されています
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le pape comme un leader symbolique.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質: