検索ワード: ã©quivoque (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

ã©quivoque

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

é lei.

英語

.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

étreinte

英語

étreinte

最終更新: 2015-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

on élabo...

英語

methods will be developed to rear ...

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

égal à

英語

not-equals

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

échos (2)

英語

échos (2)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

j’étais [...]

英語

at that time i worked as a reporter at [...]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

plein écran

英語

full screen

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

imp. écrqshortcut

英語

print screen

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ã©clate-toi

英語

a © clate - toi

最終更新: 2014-07-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c'était abel.

英語

he was abel.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mesures équivalentes

英語

recommendat ion to repeal

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

connexion établie.

英語

connection established.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

maladies émergentes :

英語

emerging disease:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

• le troisième indicateur donne une mesure sans équivoque de la satisfaction.

英語

• the third indicator gives a more powerful reading of satisfaction.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l’équipement, etc.

英語

preparation, equipment care, etc.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

(envoyer échantillon).

英語

for side window (send pattern.)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'équipement quadtech.

英語

quadtech equipment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

j’aime l’équipe.

英語

j’aime l’équipe.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cette dimension a été exprimée sans équivoque, maintes fois et de multiples façons, à toutes les séances.

英語

this is an issue that was brought up unequivocally, many times, and in many ways, at every session.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la consultation permet de conclure sans équivoque que la communauté et le ministère bénéficieraient mutuellement de la négociation et de la mise en place de mécanismes de financement pluriannuels pour de nombreux groupes.

英語

the consultations have made it possible to conclude without any doubt that the community and the department would mutually benefit from negotiating and implementing multi-year funding mechanisms for numerous groups.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,118,903 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK