전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
é lei.
.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
étreinte
étreinte
마지막 업데이트: 2015-01-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
on élabo...
methods will be developed to rear ...
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
égal Ã
not-equals
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
échos (2)
échos (2)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j’étais [...]
at that time i worked as a reporter at [...]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
plein écran
full screen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
imp. écrqshortcut
print screen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ã©clate-toi
a © clate - toi
마지막 업데이트: 2014-07-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'était abel.
he was abel.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mesures équivalentes
recommendat ion to repeal
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
connexion établie.
connection established.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maladies émergentes :
emerging disease:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
• le troisième indicateur donne une mesure sans équivoque de la satisfaction.
• the third indicator gives a more powerful reading of satisfaction.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l’équipement, etc.
preparation, equipment care, etc.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(envoyer échantillon).
for side window (send pattern.)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'équipement quadtech.
quadtech equipment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j’aime l’équipe.
j’aime l’équipe.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cette dimension a été exprimée sans équivoque, maintes fois et de multiples façons, à toutes les séances.
this is an issue that was brought up unequivocally, many times, and in many ways, at every session.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la consultation permet de conclure sans équivoque que la communauté et le ministère bénéficieraient mutuellement de la négociation et de la mise en place de mécanismes de financement pluriannuels pour de nombreux groupes.
the consultations have made it possible to conclude without any doubt that the community and the department would mutually benefit from negotiating and implementing multi-year funding mechanisms for numerous groups.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인: