プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et j'arrachais de ses dents la proie.
and plucked the spoil out of his teeth.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
avec un gars de 4 ans à la maison, j’en arrachais royalement.
with a 4 year old at home, i was run ragged. i seriously considered stopping the meds for a while so i could cook, clean and care for my son.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
17 je brisais la mâchoire de l’injuste et j’arrachais la proie de ses dents.
17 and i brake the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je brisais la mâchoire de l`injuste, et j`arrachais de ses dents la proie.
and i brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
17. je brisais la mâchoire de l’injuste, et j’arrachais de ses dents la proie.
17 "i broke the jaws of the wicked and snatched the prey from his teeth.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
17 et je brisais la mâchoire de l’inique, et d’entre ses dents j’arrachais la proie.
17 and i broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
29:17 et je brisais la mâchoire de l'inique, et d'entre ses dents j'arrachais la proie.
17 and i broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
13:25 je leur fis des réprimandes, et je les maudis; j`en frappai quelques-uns, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer au nom de dieu, en disant: vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous.
13:25 and i contended with them, and cursed them, and smote certain of them and plucked off their hair, and adjured them by god [saying], ye shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons or for yourselves.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質: