人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ne touche pas ça.
don't touch it.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ne touche pas à ça !
don't touch this!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ne touche pas
do not touch me
最終更新: 2015-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne touche pas à
don't fiddle with
最終更新: 2020-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
on ne touche pas à
one does not fiddle with
最終更新: 2020-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne touche pas à ça ! Ça coupe !
don't touch that! it's sharp!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne touche pas à ceci !
don't touch this!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne touche pas, je te prie.
please do not touch.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne touche pas au bouton.
don't touch the button.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et qu'elle ne touche pas le fond
without touching its bottom part
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela ne touche pas que bombardier.
it is not just bombardier.
最終更新: 2014-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
le serveur ne "touche pas"?
the server has a poor hit registration?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la roue 35 ne touche pas le sol.
the wheel 35 does not touch the ground.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en fait, on ne touche pas d'honoraires ici.
there's actually no honorarium for anyone for this thing.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle ne touche pas directement un revenu.
she does not directly earn my income.
最終更新: 2013-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela ne touche pas la loi sur les indiens.
it does not affect the indian act.
最終更新: 2014-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
bien sûr, ce problème ne touche pas uniquement l'europe.
of course, this is not just a problem in europe.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
« cette histoire ne touche pas les pilotes.
"it's not a story about the pilots.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cela ne touche pas les responsabilités administratives du gouvernement.
it does not pertain to the administrative responsibilities of the government.
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce problème ne touche pas uniquement les pays en développement.
the problem is not limited to developing countries.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照: