検索ワード: ce mardi la commande prévue n'a pas au lieu (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

ce mardi la commande prévue n'a pas au lieu

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

il n'y a pas ' au lieu de quelques chose d'autre '.

英語

it is not ‘in place of something else’.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en deuxième lecture, ce mardi, la commission de l'environnement n'a pas trouvé de majorité pour la supprimer à nouveau et peu d'amendements significatifs sur ce point ont été adoptés.

英語

at its second reading on tuesday, there was no majority within the environment committee in favour of removing the clause once again and not many significant amendments were adopted on this point.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le pilote n’a pas sollicité la commande de pas au moment où l’hélicoptère a atteint le sol.

英語

the pilot made no collective input as the aircraft reached the ground.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ou il aurait besoin d'un ami proche, mais maintenant il ne en a pas. au lieu de cela, il peut être contenu avec la politesse superficielle quand il sort dans la ville.

英語

or he would have needed a close friend, but now he has none. instead, he was content with the superficial politeness when he goes out in the city.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au lieu de voir la difficulté de l'accumulation capitaliste dans le fait qu'il n'y a pas d'au tres consommateurs que les ouvriers et les capitalistes, il découvre un problème de la reproduction simple dans les limites physiques de la capacité de consommation des capitalistes eux-mêmes.

英語

instead of perceiving that it is the lack of consumers other than workers and capitalists which accounts for the difficulty in capitalist accumulation, he discovers a snag in simple reproduction because the capitalists’ capacity to consume has physical limits.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4.2 absence du foyer familial le militaire qui reçoit une instruction ou participe à un entraînement militaire à son lieu de service et qui doit s'absenter de son foyer familial pour une période d’au moins 24 heures est admissible au remboursement des montants prévus au paragraphe (5) pour des services de garde de personne à charge, dans l'un des cas suivants: a. le militaire n’a pas de conjoint ou de conjoint de fait; ou b. le militaire a un conjoint ou un conjoint de fait qui est militaire, mais ce dernier: (i) n'habite pas au lieu de service du militaire, pour les besoins du service, ou (ii) habite au lieu de service du militaire, mais est absent de cet endroit durant la même période, pour les besoins du service.

英語

b. has a spouse or common-law partner who is a member but that spouse or common-law partner: (i) does not live at the member’s place of duty for service reasons, or (ii) lives at the member’s place of duty, but for service reasons is absent from that place of duty during the same period.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,937,555 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK