プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
compte tenu du fait que:
taking into account that:
最終更新: 2016-11-24 使用頻度: 7 品質: 参照: Translated.com
alors, compte tenu du fait....
so, considering......
最終更新: 2012-03-22 使用頻度: 6 品質: 参照: Translated.com
toutefois, compte tenu du fait que sur papier.
this is specially the case for:
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
2.5 vu ce qui précède et compte tenu du fait que :
2.5 in view of the foregoing and taking into account that
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
compte tenu du fait que l'air sert de support de pression
due to air is used as the pressure medium
最終更新: 2011-07-27 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
compte tenu du fait que les questions du sondage sont de nature hautement
however, it does not name the commissioning companies.
最終更新: 2015-05-14 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
compte tenu du fait que l'ue demandera, en temps voulu, une application
given that in due course the eu is likely to seek international
cette disposition est particulièrement importante compte tenu du fait que les banques centrales des
in parallel with this, around 38 billion euro coins were pre-distributed to
cela est particulièrement important compte tenu du fait que les ressources pourraient encore diminuer.
this is of particular importance when the resources may be further limited.
cependant, compte tenu du fait que nous avons pourvu à seulement trois postes de juge
there has been only a limited amount of interest among rms clerks at an appropriate rank and
, compte tenu du dommage subi par le travailleur du fait de son licenciement.
bearing in mind the injury sustained by the worker on account of his being dismissed.
最終更新: 2016-09-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
compte tenu du fait que le marché canadien est plus petit, l'enjeu est économique.
the challenge is economic in nature, given the small size of the canadian market.
compte tenu du fait que notre flotte est vieillissante, cet aspect devrait être pris en considération.
we have an ageing fleet and this should be taken into consideration.
最終更新: 2012-03-22 使用頻度: 5 品質: 参照: Translated.com
globalement, les extrêmes sont plutôt bien simulées compte tenu du fait que sdsm est basé sur les régressions.
overall, the extremes are fairly well simulated given the fact that the sdsm is based on regressions.
ce fut un exploit remarquable compte tenu du fait que les forces chinoises étaient de trois fois supérieures.
this was a remarkable exploit, taking into account the fact that the chinese forces were three times larger.
compte tenu du fait que l' amendement 33 incorpore ces aspects, il pourrait être accepté sur le fond.
as amendment no 33 incorporates those aspects, it could be accepted in principle.
最終更新: 2012-03-22 使用頻度: 3 品質: 参照: Translated.com
c’est un remarquable résultat, compte tenu du fait que les risques étaient si bien connus et compris.
this is a remarkable outcome, given that the risks have been so well known and understood.
最終更新: 2015-05-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
toutefois, compte tenu du fait que les anciennes installations ont finalement été intégrées, j' approuve le compromis.
however, as the directive now includes old plants, i shall vote for the compromise as well.
cela est très paradoxal compte tenu du fait que nous avons maintenant des allégations concernant le parti d'en face.
this is very ironic given the fact that we now have allegations involving the party opposite.
最終更新: 2017-03-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
compte tenu du fait que l’irlande et le royaume-uni de grande-bretagne et d’irlande du
taking into account the fact that ireland and the united kingdom of great britain