Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
globalement, les extrêmes sont plutôt bien simulées compte tenu du fait que sdsm est basé sur les régressions.
overall, the extremes are fairly well simulated given the fact that the sdsm is based on regressions.
ce fut un exploit remarquable compte tenu du fait que les forces chinoises étaient de trois fois supérieures.
this was a remarkable exploit, taking into account the fact that the chinese forces were three times larger.
toutefois, compte tenu du fait que les anciennes installations ont finalement été intégrées, j' approuve le compromis.
however, as the directive now includes old plants, i shall vote for the compromise as well.
cela est très paradoxal compte tenu du fait que nous avons maintenant des allégations concernant le parti d'en face.
this is very ironic given the fact that we now have allegations involving the party opposite.