人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la compagnie se distingue par sa capacité à identifier rapidement les occasions à tous les stades du cycle immobilier, et ce, même pour des projets non-conventionnels.
what makes the company stand out is its ability to rapidly identify opportunities at any stage of the real estate cycle, including those for unconventional projects.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le conseil de surveillance a notamment considéré qu’anf immobilier disposait d’actifs matures, en particulier la plupart des actifs haussmanniens du portefeuille de lyon et le portefeuille b&b, et que tant l’environnement macroéconomique que le cycle immobilier étaient propices à une cession maximisant le retour financier pour l’actionnaire de la société.
the supervisory board in particular considered that anf immobilier had mature assets, in particular most of the haussmann-style assets of the lyon portfolio and the b&b portfolio, and that both the macroeconomic environment and the real estate cycle were conducive to a disposal maximizing financial returns to company shareholders.
最終更新: 2012-11-12
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。