プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
démenti :
denial:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
être démenti
be proven wrong
最終更新: 2020-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. démenti
3. disclaimer
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
d’un démenti?
a simple confrontation with the signs of exact sciences’ certainties?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il a démenti que
he denied that
最終更新: 2019-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ou démenti subreptice?
surreptitious retraction?
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ces dernières ont démenti.
the authorities have denied this.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"nous avons démenti cela.
“wedenied this.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un succès jamais démenti
strength to strength
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
le régime l' a démenti.
the regime denies that.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
参照:
cela a finalement pu être démenti.
this really has now come to nought.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
turquie - une politique du démenti
turkey - a policy of denial
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
l' iran a démenti ces accusations.
iran denies the charges.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mme sosnowski a démenti ces problèmes.
ms. sosnowski denied these problems.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce canard fut, lui aussi, démenti.
this rumour too was seen off.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e. démenti des forces armées israéliennes
e. denial of the allegations by the israeli armed forces
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 2
品質:
参照:
m. magnatopoulos a démenti cette promesse.
mr magnatopoulos went back on that promise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le ministre a démenti cela aujourd'hui.
the minister counteracted that today.
最終更新: 2014-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
démenti d'informations parues dans la presse
denial of media statements
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le plaignant a démenti formellement cette affirmation.
2.3.1 the complainant claimed that the commission had refused, without explanation or advice, to allow transfer of costs between categories in accordance with the contract.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照: