検索ワード: donner des baisers au cours de son récit (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

donner des baisers au cours de son récit

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

donner des directives au cours de l’étude d’évaluation.

英語

providing guidance in the evaluation study

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les données des conditions météo furent recueillies au cours de périodes

英語

conditions data shown was collected

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la guerre en syrie est en cours, je vous fais l'économie de son récit macabre.

英語

the war in syria is ongoing; i'll spare you the details of its gruesome story.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

globalement, le niveau des investissements a baissé au cours de la période considérée.

英語

the level of investments has, overall, decreased during the period considered.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les taux des droits sur les textiles ont considérablement baissé au cours de la dernière décennie.

英語

textile tariffs have been reduced substantially over the past decade.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cela faisait suite à une baisse au cours de l'année précé

英語

this declined in most member states, whilst greece, growth followed a decline the year before, with

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le rendement des capitaux de démarrage pour les investisseurs a également fortement baissé au cours de la même période.

英語

the performance of early stage funds has also declined markedly over the same period.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le taux de chômage a continué à baisser au cours de l'année 2003.

英語

the unemployment rate continued to fall in 2003.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans la plupart des régions, les concentrations de mp2,5ambiantes ont légèrement baissé au cours de la dernière décennie.

英語

in most areas, ambient pm2.5concentrations have been declining slightly over the past decade.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

rien ne laisse croire que la qualité du service a baissé au cours de cette période.

英語

there are no indications of any reduction of quality of service over this period.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces limites ont connu pour la plupart une tendance à la baisse au cours de la dernière décennie.

英語

these limits have generally shown a downward trend over the last decade.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la valeur de l'explication du modèle a baissé au cours de la période 1996-2006.

英語

the value of the explanation of the model has decreased in the period 1996-2006.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la fréquence baisse au cours de l'émission de la note fee et entre la note fee et la note bee.

英語

frequency descends within the fee note and between the fee and bee notes.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enfin, les coûts de transport ont baissé au cours des dernières années.

英語

moreover, the transportation costs have dropped over the last years.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'autre part, l'industrie communautaire a enregistré des baisses de prix moyens de 51 % au cours de la période considérée.

英語

on the other hand, the community industry suffered average price decreases of 51 % in the period considered.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la survie annuelle a aussi baissé au cours de cette période de temps, passant de 87 % à 74 %.

英語

this figure represents an 11% decrease compared to 2003, however no survey was flown in idaho this year.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la part du marché de l’illinois pour les voyages d’agrément en automobile a baissé au cours de la dernière décennie.

英語

summer remains the preferred season of travel (53%), followed by spring (28%).

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'utilisation des capacités a baissé au cours de la période, tombant de 81 % en 2001 à 78 % pendant la période d’enquête.

英語

capacity utilisation decreased over the period, from 81 % in 2001 to 78 % in the ip.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après l’accroissement énorme de réfugiés en 1999, le nombre de demandeurs d’asile a baissé au cours de ces dernières années.

英語

after the huge influx of refugees in 1999, the number of asylum-seekers has decreased over the last few years.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il semble toutefois qu'il y ait eu des baisses au cours de toute la période de référence, les plus fortes ayant été enregistrées en 1987-88 et 1991-92.

英語

during this period output volumes of milk decreased.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,791,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK