人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le comité estime nécessaire, à des fins de clarté et pour éviter toute équivoque, de marquer séparément la doublure et la semelle de propreté.
in the interests of precision and clarity, the committee considers it necessary for lining and sock to be identified separately.
l'étiquette doit faire apparaître des informations relatives à la tige, à la doublure et à la semelle de propreté ainsi qu'à la semelle extérieure de l'article chaussant.
labels must convey information relating to the upper, the lining and insole sock, and the outer-sole of the footwear article.