検索ワード: ensuivraient (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

ensuivraient

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

on imagine facilement le coût des réparations qui s’ensuivraient.

英語

what’s more, costs for repairs can be exorbitant.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les bénéfices qui s'ensuivraient dépasseront largement le coût financier.

英語

the ensuing benefits will greatly exceed the financial cost.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ils seraient compensés par les avantages qui s'ensuivraient pour les agriculteurs.

英語

it would be less than the related benefits to farmers.

最終更新: 2013-12-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les tensions militaires qui s'ensuivraient pourraient nuire aux négociations politiques des deux parties.

英語

military tension created by its departure would be prejudicial to political negotiations by both sides.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les réductions de consommation qui s'ensuivraient contribueraient véritablement à la réussite de l'exercice de stabilisation.

英語

this tripartite seminar was opened by mr n. mosar on 17 march 1987 in the 'jean monnet* building in luxembourg, with dr f. al-chalabi, deputy secretary-general of opec acting for the secretary-general and with mr a. al-wattari, assistant secretary-general of oapec.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les coûts et les pertes qui s'ensuivraient pour les contribuables canadiens, et tous les emplois perdus, seraient énormes.

英語

the cost and loss to canadian taxpayers, and the job losses in canada, will be huge.

最終更新: 2013-02-15
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ceux qui permettent à ceci de continuer, la sécurité militaire et nationale, furent assurés que s’ensuivraient seulement des maladies bénignes.

英語

those allowing this to continue, the military and national security groups, were assured that only temporary illness would occur. however, the intent of the elite was scarcely temporary illness.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est conforme aux prescriptions traditionnelles du droit international concernant la sécession des États et cela serait déterminé lors des négociations qui s'ensuivraient.

英語

these correspond to classical international law prescriptions for state sucession and would be determined at any such ensuing negotiations.

最終更新: 2010-06-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

certes, une telle mesure ne tient pas compte des conséquences économiques et sociales dramatiques qui s'ensuivraient pour l'ensemble du secteur.

英語

but this proposal ignores the dramatic economic and social impact such a measure would have on the whole industry.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les conséquences qui s' ensuivraient, vous vous en doutez, pourraient être dramatiques: élévation du niveau de la mer, désertification, etc.

英語

the subsequent consequences, as you might expect, could be tragic: a rise in sea levels, desertification and so on.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

フランス語

il est important que les personnes dont la pêche est le gagne-pain ne subissent pas la perte de leurs droits et les préjudices qui s'ensuivraient, sans avoir été consultées.

英語

it is important that those making a living from the fishery do not have their rights abrogated, leading to a loss, without consultation, if they have not been involved in the whole process.

最終更新: 2016-12-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le ministère a fait valoir un autre argument portant sur les conséquences qui s'ensuivraient si jamais le comité d'appel concluait que le jury de sélection a été déraisonnable dans sa notation des questions co1 et co2.

英語

the department raised the alternative argument of consequence should the appeal board find that the selection board was unreasonable in its marking of questions k1 and k2.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est important qu’un tel travail, et les décisions qui s’ensuivraient, ne puissent être considérées comme potentiellement influencées de quelque façon que se soit par des considérations et des ambitions politiques personnelles.

英語

it is incumbent that such preparations, and the decisions that would follow, not be seen as having been influenced in any way by personal political considerations and ambitions.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À madère, région autonome du portugal, les préjudices économiques, sociaux et écologiques qui s' ensuivraient, si les institutions européennes cédaient, dans ce domaine, aux pressions visant à défendre des intérêts qui ne sont pas ceux des citoyens européens, seraient incalculables.

英語

in madeira, an autonomous region of portugal, it would cause incalculable economic, social and environmental damage if the european institutions gave in to pressure applied to them for the purpose of defending interests which are not those of european citizens.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,742,683,298 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK