プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la seconde originalité consiste à vouloir utiliser comme source énergétique principale de la farine de manioc, produit local le plus disponible et le plus économique.
secondly, the main energy source is cassava meal, the cheapest and most easily available local product.
la généralisation de l’utilisation de la farine de manioc non fermentée pourrait garantir un revenu régulier aux paysans producteurs et améliorer leurs conditions de vie.
widespread use of unfermented cassava flour could guarantee producers a regular income and increase their living standards.