プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la médecine greque :
greek medicine:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
de nouvelles initiatives sous la présidence greque
new initiatives under the greek chairmanship
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la mythologie greque au miroir de l'art,
greek mythology in the mirror of art,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
premier ministre de la république greque (*1907)
prime minister of the republic of greece (*1907)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le 3 decembre 10:30, la mythologie greque dans l'art, zeus et hera, le
on december 3 10:30, greek mythology in art, zeus and hera, the olympic
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le 18 fevrier, 10:30, la mythologie greque au miroir de l'art, conference de
on february 18, 10:30, greek mythology in the mirror of art, lecture by efi
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dans la mythologie greque, persephone, déesse de l'âne, possède une sagesse noire et effrayante.
in greek mythology, persephone, goddess of the soul, is the possessor of its dark and frightening wisdom.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le 22 octobre,16:30, sons de l'olympe, mythologie greque, haendel, gluck, mozart,
on october 22, 16: 30, sounds of olympus, greek mythology: haendel, gluck, mozart, offenbach,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
c. une commission turco- greque concernant les pogroms grecs organisés par l’État turc en 1955 et l'indemnisation;
c. turkish-greek commission on compensation of greek victims of the state organized pogroms of 1955 in istanbul;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
777 est le nombre de dieu, 888 de jésus christ (gematrie greque) et 999 logiquement le nombre du saint-esprit!
777 is the number of god, 888 of jesus christ (greek gematry) and 999 logically the number of the holy spirit.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
communication au journal officiel des c.e. (en français et en anglais) décision de renvoi en langue originale (greque)
notice in the official journal of the european communities (in french and in english)order for reference in original language (greek)
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
les parties contractantes a l ' accord du 12 juillet 1977 entre la communaute economique europeenne , la confederation suisse et la republique d ' autriche sur l ' extension du champ d ' application de la reglementation relative au transit communautaire conviennent que le texte en langue greque de l ' accord figurant en annexe au present accord fait foi au meme titre que les textes en langues allemande , anglaise , danoise , francaise , italienne et neerlandaise.
the contracting parties to the agreement of 12 july 1977 between the european economic community , the swiss confederation and the republic of austria on the extension of the application of the rules on community transit hereby agree that the text in the greek language of the agreement , which appears as the annex to this agreement , shall have equal authenticity with the texts in the danish , dutch , english , french , german and italian languages.