プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ils se levèrent, les uns après les autres, et tous se mirent à faire la fête de nouveau, comme ils en avaient l'habitude autrefois.
they rose up and were merry, and fell into their former ways of living.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
joignez que sylla, pour s'attacher les soldats qu'il avait commandés en asie, les avait, contrairement aux habitudes d'autrefois, habitués au luxe en relâchant la discipline. des résidences pleines de charme, faites pour le plaisir, avaient dans l'oisiveté facilement amolli l'énergie de la soldatesque.
their rapacity was increased by the circumstance that sylla, in order to secure the attachment of the forces which he had commanded in asia, had treated them, contrary to the practice of our ancestors, with extraordinary indulgence, and exemption from discipline; and pleasant and luxurious quarters had easily, during seasons of idleness, enervated the minds of the soldiery.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ce comité a pour objectif de s’assurer que chaque dollar dépensé soit un dollar bien dépensé, en tenant compte des besoins d’aujourd’hui et de demain, au lieu de s’en tenir aux habitudes d’autrefois.
its objective was to make sure that every dollar spent is a dollar well spent, with a focus on the contemporary needs of today and tomorrow, not locked into the patterns of yesterday.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。