Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils se levèrent, les uns après les autres, et tous se mirent à faire la fête de nouveau, comme ils en avaient l'habitude autrefois.
they rose up and were merry, and fell into their former ways of living.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joignez que sylla, pour s'attacher les soldats qu'il avait commandés en asie, les avait, contrairement aux habitudes d'autrefois, habitués au luxe en relâchant la discipline. des résidences pleines de charme, faites pour le plaisir, avaient dans l'oisiveté facilement amolli l'énergie de la soldatesque.
their rapacity was increased by the circumstance that sylla, in order to secure the attachment of the forces which he had commanded in asia, had treated them, contrary to the practice of our ancestors, with extraordinary indulgence, and exemption from discipline; and pleasant and luxurious quarters had easily, during seasons of idleness, enervated the minds of the soldiery.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce comité a pour objectif de s’assurer que chaque dollar dépensé soit un dollar bien dépensé, en tenant compte des besoins d’aujourd’hui et de demain, au lieu de s’en tenir aux habitudes d’autrefois.
its objective was to make sure that every dollar spent is a dollar well spent, with a focus on the contemporary needs of today and tomorrow, not locked into the patterns of yesterday.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.