プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il y a de quoi.
until there is some
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
et il y a de quoi!
et il y a de quoi!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il y a de quoi frémir.
that is a scary thought.
最終更新: 2013-08-31
使用頻度: 1
品質:
il n'y a pas de quoi.
don't mention it.
最終更新: 2020-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
il n'y a pas de quoi !
you're welcome!
最終更新: 2020-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il y a de quoi être horrifié.
that is indeed very disquieting.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
il y a de quoi être jalouse!
il y a de quoi être jalouse!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il y a de quoi s’ inquiéter.
there is cause for grave concern.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
参照:
il y a de quoi être très inquiets.
this gives rise to great concern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:
参照:
il n'y a vraiment pas de quoi
back from where i should not have gone
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il n'y a pas de quoi déprimer.
there’s no need to be upset.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
or, il y a de quoi s'inquiéter.
yet, there is something we should be worried about.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
--bah! il n'y a pas de quoi!
"bah! it's nothing!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il y a de quoi avoir certaines inquiétudes.
isn't that a scary thought?
最終更新: 2012-06-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
il n'y a pas de quoi s'effrayer.
there's nothing to be scared of.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
qu'il y-a-t'il de si effrayant dans ce sac ?
what in this bag is so alarming?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il y a beaucoup de quoi interessnogo, prikol'nogo.
it is a lot of that interessnogo, cool.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vous pensez qu'il y a quoi dans ces caisses ?
and what do you think is in those boxes?!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
let me know if there is anything i can do.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照: