人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chaque personne, dans sa cellule, doit disposer d'un lit avec un matelas, un polochon et une couverture, d'une chaise et d'une armoire pour ranger ses objets personnels.
there must be a bed with a mattress, pillow and blanket, chair and cabinet for personal items for each accused in a cell.
16.6.5 les salles de premiers soins doivent occuper un espace minimal de 15 mètres carrés et êtres munies d'une armoire ou d'un placard avec serrure pour ranger les fournitures de premiers soins.
16.6.5 a first-aid room shall have a minimum floor area of 15 square metres and shall be provided with a cabinet or cupboard space with a lock, suitable for the storage of first-aid supplies.