プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je me rétracterai si je fais erreur, mais je crois comprendre que la façon de procéder au comité est conforme à ce qui a été entendu entre les membres.
if i am mistaken on that i will correct it, but i understand that what is happening with respect to the committee is based on an agreement among the members.
最終更新: 2016-12-30
使用頻度: 1
品質:
10 oui, et je souffrirai jusqu'à la mort, et je ne rétracterai pas mes paroles, et elles resteront comme témoignage contre toi.
10 yea, and i will suffer even until death, and i will not recall my words, and they shall stand as a testimony against you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dès que j’aurai été convaincu, je rétracterai aussitôt toutes mes erreurs, et serai le premier à saisir mes écrits et à les jeter dans les flammes.
as soon as i am convinced of this, i will retract every error, and be the first to lay hold of my books and throw them into the fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
28 a cause de cela, le pays est en deuil, et les cieux en haut sont obscurcis; car je l'ai dit, je l'ai résolu, et je ne m'en repens pas, je ne me rétracterai pas.
28 for this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because i have spoken it, i have purposed it, and will not repent, neither will i turn back from it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質: