検索ワード: reagir en xeprimant ses gouts (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

reagir en xeprimant ses gouts

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

chacun ses gouts !!!

英語

chacun ses gouts !!!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la police est accusee de ne pas reagir en cas de violences domestiques.

英語

the police are accused of not taking action in cases of domestic violence.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la grande variété de plats offre de satisfaire chacun selon ses gouts et ses besoins.

英語

the large variety of dishes seeks to satisfy the taste and needs of each and everyone.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors pour l’anniversaire de ton ami, tu deviendrais très inspiré de l’honorer en lui préparant un repas spécial exactement selon ses gouts.

英語

so on your friend's birthday you became very inspired to honor him by cooking for him a special dinner just according to his tastes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

notre amour pour lui se montre en apprenant soigneusement ce qu’il aime et ce qu’il n’aime pas et ensuite préparer son repas juste selon ses gouts.

英語

so our love for him is to carefully note what he likes and does not like and then cook for him precisely according to his tastes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ses gouts de critique littéraire la portaient vers samuel richardson, henry fielding et sa sœur sarah, fanny burney ou laurence sterne, dont elle eut le plaisir de découvrir qu’il était un parent éloigné par la famille botham.

英語

as a literary critic, she was a fan of samuel richardson, both fieldings (henry fielding and sarah fielding), and fanny burney, and she was pleased to discover that laurence sterne was a distant relation.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le copilote a ensuite reagi en tirant le c~~cliyue vers 1'arriere.

英語

there were no in~uries in this oicurrence . ,

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

, dans laquelle m représents 1, 2 ou 3; n2 représente un nombre entier compris entre 2 et 10; et r représente alkyle c3 -12 le procédé consiste à faire reagir, en présence d'un excitant radicalaire et dans un solvant organique, d'une part un mercaptan alkyle, et d'autre part un 1-(n-alcényl) azacycloalcane -2-one répondant à la formule générale

英語

, wherein m represents an integer of 1 to 3, n2 represents an integer of 2 to 10, and r represents c3 to c12 alkyl, which comprises reacting 1-(n-alkenyl) azacycloalkan -2-one represented by general formula

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,994,700 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK