検索ワード: si l'on considère que (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

si l'on considère que

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

si l'on considère l'incertitude, il n'y a pas de désaccord.

英語

however, when one considers the uncertainties, there is no disagreement.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tout le monde peut voir ce fait si l'on considère la tendance de ce monde aujourd'hui.

英語

anybody can see this fact if you consider the trend of this world today.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais plus important que ceci est ce pour lequel l'on prie et qu'on considère important.

英語

but more important than that is what it is that the one prays for and considers important.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par exemple, on considère souvent que lâ autonomie est une composante de la dignité.

英語

to a significant extent, the principles are inter-related, in the sense that, for example, autonomy is often considered a component of dignity.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

re: que faire?

英語

re: que faire?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par exemple, on considère souvent que lâ indépendance est une composante de la dignité.

英語

to a significant degree, the principles are inter-related, in the sense that, for example, independence is often considered a component of dignity.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

100 en moyenne; si on ne considère que les oiseaux adultes, ce taux s’élève à environ 70 p.

英語

however, when only adult birds are taken into consideration, the survival rate jumps to approximately 70%.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le deuxième groupe comprend des espèces introduites en amérique du nord ou que l'on considère comme nuisibles.

英語

a second group includes species that either were introduced to north america or are considered pests.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on considère que ces différences sont au cÅ"ur de l’identité collective canadienne.

英語

these differences are seen to be at the heart of canada’s collective identity.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ce nâ est donc pas frustrant: si lâ on considère le long terme, les choses évoluent dans notre sens.

英語

so it is not frustrating: if you consider the long term, things are moving in our direction.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on considère que les options 5 à 9, des processus de nomination externe, comprennent la prise de décisions conjointe.

英語

as external appointment processes, options 5 to 9 should be read to include co-decision making.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la lep considère que la protection de l'habitat d'une espèce en péril est la clé de sa conservation.

英語

sara recognizes that protecting the habitat of species at risk is key to their conservation.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À cet égard, le choix de ce que l'on considère comme étant public ou privé sera très important.

英語

the choice of what is considered public and private will be important in this respect.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le canada considère que ces nouvelles prescriptions sont incompatibles avec les obligations commerciales internationales des États-unis.

英語

canada considered that these requirements would be inconsistent with u.s. international trade obligations.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un système de distribution efficace peut avoir une incidence significative sur les prix si l'on considère que les marges de distribution peuvent représenter entre 10 et 50 p. 100 du prix des biens dans certains sous-secteurs.

英語

an efficient distribution system can have a significant impact on prices when considering that distribution margins can make up 10 to 50 per cent of goods price in some sub-sectors.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le canada considère que ces prescriptions auront des effets exagérément restrictifs sur les échanges.

英語

canada considered the new requirements to be more trade restrictive than necessary.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on considère de plus en plus que l'utilisation responsable des ressources et le maintien de l'intégrité des habitats naturels ne sont pas nécessairement mutuellement exclusifs.

英語

responsible resource use and maintenance of high-integrity natural habitats are coming to be seen as not necessarily mutually exclusive.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en l'absence d'évaluations des risques approfondies et rigoureusement scientifiques, le canada considère que la commission agit de façon prématurée.

英語

in the absence of comprehensive and scientifically sound risk assessments, canada considers that the commission is acting prematurely.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la diète de ce dernier varie de façon considérable selon la saison et la taille.

英語

their diet likely varies considerably by season and size of the shark.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

critères on considère qu'une aire respecte les exigences minimales pour une rnf si elle répond à au moins un des critères de sélection suivants :

英語

criteria an area is considered to meet the minimum requirements of an nwa if it meets at least one of the selection criteria set out below:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,922,180 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK