Вы искали: si l'on considère que (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

si l'on considère que

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

si l'on considère l'incertitude, il n'y a pas de désaccord.

Английский

however, when one considers the uncertainties, there is no disagreement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout le monde peut voir ce fait si l'on considère la tendance de ce monde aujourd'hui.

Английский

anybody can see this fact if you consider the trend of this world today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais plus important que ceci est ce pour lequel l'on prie et qu'on considère important.

Английский

but more important than that is what it is that the one prays for and considers important.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par exemple, on considère souvent que lâ autonomie est une composante de la dignité.

Английский

to a significant extent, the principles are inter-related, in the sense that, for example, autonomy is often considered a component of dignity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

re: que faire?

Английский

re: que faire?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par exemple, on considère souvent que lâ indépendance est une composante de la dignité.

Английский

to a significant degree, the principles are inter-related, in the sense that, for example, independence is often considered a component of dignity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

100 en moyenne; si on ne considère que les oiseaux adultes, ce taux s’élève à environ 70 p.

Английский

however, when only adult birds are taken into consideration, the survival rate jumps to approximately 70%.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le deuxième groupe comprend des espèces introduites en amérique du nord ou que l'on considère comme nuisibles.

Английский

a second group includes species that either were introduced to north america or are considered pests.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on considère que ces différences sont au cÅ"ur de l’identité collective canadienne.

Английский

these differences are seen to be at the heart of canada’s collective identity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce nâ est donc pas frustrant: si lâ on considère le long terme, les choses évoluent dans notre sens.

Английский

so it is not frustrating: if you consider the long term, things are moving in our direction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on considère que les options 5 à 9, des processus de nomination externe, comprennent la prise de décisions conjointe.

Английский

as external appointment processes, options 5 to 9 should be read to include co-decision making.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la lep considère que la protection de l'habitat d'une espèce en péril est la clé de sa conservation.

Английский

sara recognizes that protecting the habitat of species at risk is key to their conservation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À cet égard, le choix de ce que l'on considère comme étant public ou privé sera très important.

Английский

the choice of what is considered public and private will be important in this respect.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le canada considère que ces nouvelles prescriptions sont incompatibles avec les obligations commerciales internationales des États-unis.

Английский

canada considered that these requirements would be inconsistent with u.s. international trade obligations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un système de distribution efficace peut avoir une incidence significative sur les prix si l'on considère que les marges de distribution peuvent représenter entre 10 et 50 p. 100 du prix des biens dans certains sous-secteurs.

Английский

an efficient distribution system can have a significant impact on prices when considering that distribution margins can make up 10 to 50 per cent of goods price in some sub-sectors.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le canada considère que ces prescriptions auront des effets exagérément restrictifs sur les échanges.

Английский

canada considered the new requirements to be more trade restrictive than necessary.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on considère de plus en plus que l'utilisation responsable des ressources et le maintien de l'intégrité des habitats naturels ne sont pas nécessairement mutuellement exclusifs.

Английский

responsible resource use and maintenance of high-integrity natural habitats are coming to be seen as not necessarily mutually exclusive.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en l'absence d'évaluations des risques approfondies et rigoureusement scientifiques, le canada considère que la commission agit de façon prématurée.

Английский

in the absence of comprehensive and scientifically sound risk assessments, canada considers that the commission is acting prematurely.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la diète de ce dernier varie de façon considérable selon la saison et la taille.

Английский

their diet likely varies considerably by season and size of the shark.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

critères on considère qu'une aire respecte les exigences minimales pour une rnf si elle répond à au moins un des critères de sélection suivants :

Английский

criteria an area is considered to meet the minimum requirements of an nwa if it meets at least one of the selection criteria set out below:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,908,727 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK