人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
penses-tu avoir exploré le sujet dans son ensemble ou vas-tu écrire à nouveau dessus dans le futur ?
do you think you have explored the subject as a whole or will you write again about it in the future?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
de qui vas-tu avoir peur, dit yahuveh? mon cher fils ..............., de qui as tu le plus peur? qui as-tu le plus peur d'offenser, de désobéir?
who are you going to fear, saith yahuveh? my beloved son ........ , who do you fear more? who do you fear of offending, of disobeying?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
quel est le degré de ta sincérité pour aider les autres ? vas-tu peut-être simplement considérer une autre personne dans le besoin, ou seras-tu prêt à tout moment à donner ton assistance quand le créateur met quelqu’un sur ton chemin ? es-tu prêt à résoudre les problèmes de relations interpersonnelles avant de commencer, ou penses-tu avoir suffisamment de ‘pouvoir’ pour surmonter un tel obstacle ? non, ce n’est pas le cas.
how sincere are you in helping others? will you perhaps merely consider another in need, or will you be ready at a moment’s notice to be of assistance when the creator places someone in your path?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。