プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Вж. съображение 17 и бележка под линия 21 от Известието относно препращането.
véase el considerando 17 y la nota 21 a pie de página de la comunicación sobre la remisión.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
Двамата секретари осигуряват препращането на кореспонденцията до председателя на Съвета за стабилизиране и асоцииране и при необходимост я разпространяват до други членове на Съвета за стабилизиране и асоцииране.
los dos secretarios se encargarán de transmitir esa correspondencia al presidente del consejo de estabilización y asociación y, cuando proceda, de difundirla entre los demás miembros de dicho consejo.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
Освен това при тълкуването на препращането, както при другите въпроси относно тълкуването на Директивата за ОВОС, следва да се вземе под внимание нейната цел 9.
además, del mismo modo que con otras cuestiones de interpretación de la directiva sobre evaluación del impacto ambiental, al interpretar la remisión se ha de tomar en consideración la finalidad de dicha directiva.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Препращането към други актове, които се съдържат в решението, се считат за целесъобразни, само доколкото те са включени в Споразумението."
las referencias a otros actos en la decisión se considerarán pertinentes en la medida y según la forma en que esos actos hayan sido incorporados al acuerdo.".
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ако е уместно, за тази цел е достатъчно препращане към текста на съответните нормативни актове.
si ha lugar, será suficiente una referencia al texto normativo de que se trate.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質: