検索ワード: либерализацията (ブルガリア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Finnish

情報

Bulgarian

либерализацията

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

フィンランド語

情報

ブルガリア語

ЦЕНАТА НА РАЗГОВОРИТЕ ОТ ФИКСИРАНИ ТЕЛЕФОННИ ЛИНИИ либерализацията?

フィンランド語

mitä hyötyä markkinoiden vapauttamisesta on?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Директивите на Комисията за либерализацията се опират на този общ принцип.

フィンランド語

tämä yleisperiaate muodostaa yhteisön vapauttamisdirektiivien perustan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Контролът върху държавните помощи в областта на енергетиката подпомогна либерализацията на енергийните

フィンランド語

joulukuussa saatiin ratkaisu pitkään jatkuneeseen komission ja microsoftin riitaan määräävän aseman väärinkäytöstä, minkä tuloksena kuluttajat voivat itse valita haluamansa internetselaimen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Впоследствие Комисията се произнася в полза на либерализацията въпреки свързаните с нея разходи.

フィンランド語

sittemmin komissio onilmaissut kannattavansasääntelyn purkamistasiitä aiheutuvista kustannuksista huolimatta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Тя не означаваше да се дават пари на по-бедните региони, за да бъдат компенсирани за либерализацията.

フィンランド語

alussa viittasin budjettihallintoon liittyviin innovaatioihin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Либерализацията води до засилване на в лияниетона световния пазарна масло и мляко на прах върху цените за производители, прилагани в ЕС.

フィンランド語

sääntelyn purkaminenlisäävoinja maitojauheen maailmanmarkkinoiden vaikutusta eu:ntuottajahintoihin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

•да ускорят реформата във финансовите пазари и социалноосигурителните системи, както и либерализацията на телекомуникационния и енергийния сектор.

フィンランド語

• antaa euroopan komissiolle yhä enemmän koordinointitehtäviä, jotta se voisi tukea jäsenvaltioita erityisesti levittämällä niin kutsuttuja ”parhaita käytäntöjä” kaikkialle eurooppaan kean työttömyyden ongelmaan, joka vaivaa sitkeästi monia eu-maita, sekä keskittyä ensisijaisesti kasvuun ja työllisyyteen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Повечето национални авиокомпании отговориха на либерализацията наевропейския въздушен транспорт с разработването на планове запреструктуриране и рекапитализация, с цел възстановяване на своята конкурентноспособност.

フィンランド語

lentoliikenteen alalla myönnetyt tuet euroopan lentoliikennealan vapauttaminen on saanut useimmat kansallisetlentoyhtiöt suunnittelemaan rakenneuudistuksia ja pääomarakenteenvahvistamista kilpailukykynsä palauttamiseksi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Либерализацията на мобилните телефонни услуги в Европа стартира въз основа на Директива на Общносттаот 1996 г., която отвори пазара на мобилни и персоналникомуникации за принципите на конкуренцията.

フィンランド語

euroopan matkapuhelinmarkkinoiden vapauttamisenperusteet luotiin vuonna 1996 annetulla yhteisön direktiivillä matkaviestinnän ja henkilökohtaisen viestinnänmarkkinoiden avaamisesta kilpailulle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Авторът подчертава, че либерализацията на правилата относно обозначаване на вината като цяло следва да предлага на потребителите повече прозрачност и информация с цел постигането на положителен ефект върху продажбите.

フィンランド語

koch korostaa, että viinien merkintöjä koskevan lainsäädännön vapauttamisen tarkoituksena on kaiken kaikkiaan tarjota kuluttajille lisää avoimuutta ja tietoja sekä vaikuttaa myönteisesti myyntiin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Прибягвайки до това тълкуване, доводът лесно може да бъде отхвърлен, ако бъде разгледан от гледна точка на либерализацията, където което и да е задължение има субсидиарно значение.

フィンランド語

mainittua väitettä on tätä tulkintatapaa käyttäen helppo tulkita, mikäli tarkastelun lähtökohdaksi otetaan vapauttaminen, jonka alalla kaikilla velvoitteilla on toissijainen ulottuvuus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Това съображение било оспорено от фактите, изложени в самото обжалвано решение, което отбелязва, че от момента на либерализацията си и навлизането на bupa ireland разглежданият пазар не е имал проблеми поради нестабилност.

フィンランド語

tämän toteamuksen kanssa ristiriidassa ovat itse riidanalaisessa päätöksessä esitetyt tosiseikat, sillä siinä todetaan, ettei kyseisillä markkinoilla niiden vapauttamisesta ja bupa irelandin saapumisesta lähtien ole ollut epävakauteen liittyviä ongelmia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

3.Поизключениенапараграф2, само закон или европейски рамков закон на Съвета на министрите може да постанови мерки, които представляват крачка назад в правото на Съюза по отношение либерализацията на движението на капитали към или от трети държави.

フィンランド語

tai turvallisuuden kannalta, ihmisten tai eläinten terveyden ja elämän suojelemiseksi taikasvien suojelemiseksi, taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka teollisen ja kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Във всички случаи фактите показват, че преди и след (повече от 95 %) либерализацията deutsche telekom е действало в частта от универсалната услуга, засягаща селищните разговори.

フィンランド語

tosiseikat osoittavat joka tapauksessa, että deutsche telekomilla oli ennen vapauttamista ja sen jälkeen (yli 95 prosentin) osuus paikallispuheluiden yleispalvelusta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Сътрудничеството е насочено на първо място към областите и дейностите, които са засегнати от вътрешни препятствия и ограничения или от процеса на либерализиране на икономиката на Ливан като цяло, и по-конкретно от либерализацията на търговията между Ливан и Общността.

フィンランド語

yhteistyö koskee ensisijaisesti aloja, jotka kärsivät sisäisistä vaikeuksista tai joihin libanonin talouden vapauttamiskehitys vaikuttaa kokonaisuudessaan, ja joihin vaikuttaa erityisesti yhteisön ja libanonin välisen kaupan vapauttaminen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

В дирята на либерализацията Директива 97/33 използва като продукти справедливостта и пропорционалността, подправени с принципа на недопускане на дискриминация (съображение 2), за да смекчи условията за интероперативност, представени под формата на отделна счетоводна отчетност на дейностите, с цел избягване на каквото и да е затруднение, евентуално предизвикано от нелоялните кръстосани субсидии 44, които е трудно да бъдат приети в областта на свободната конкуренция.

フィンランド語

vapauttamisen myötä direktiivissä 97/33 käytetään ainesosina oikeudenmukaisuutta ja oikeasuhteisuutta maustettuna syrjimättömyyden periaatteella (johdanto-osan toinen perustelukappale) yhteentoimivuuden edellytysten mukauttamiseksi siten, että toiminnoista pidetään erillistä kirjanpitoa epäoikeudenmukaisista päällekkäistuista mahdollisesti aiheutuvien kaikenlaisten vaikeuksien välttämiseksi, 44sillä nämä pääl-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,794,724 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK