Você procurou por: либерализацията (Búlgaro - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Finnish

Informações

Bulgarian

либерализацията

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Finlandês

Informações

Búlgaro

ЦЕНАТА НА РАЗГОВОРИТЕ ОТ ФИКСИРАНИ ТЕЛЕФОННИ ЛИНИИ либерализацията?

Finlandês

mitä hyötyä markkinoiden vapauttamisesta on?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Директивите на Комисията за либерализацията се опират на този общ принцип.

Finlandês

tämä yleisperiaate muodostaa yhteisön vapauttamisdirektiivien perustan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Контролът върху държавните помощи в областта на енергетиката подпомогна либерализацията на енергийните

Finlandês

joulukuussa saatiin ratkaisu pitkään jatkuneeseen komission ja microsoftin riitaan määräävän aseman väärinkäytöstä, minkä tuloksena kuluttajat voivat itse valita haluamansa internetselaimen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Впоследствие Комисията се произнася в полза на либерализацията въпреки свързаните с нея разходи.

Finlandês

sittemmin komissio onilmaissut kannattavansasääntelyn purkamistasiitä aiheutuvista kustannuksista huolimatta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Тя не означаваше да се дават пари на по-бедните региони, за да бъдат компенсирани за либерализацията.

Finlandês

alussa viittasin budjettihallintoon liittyviin innovaatioihin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Либерализацията води до засилване на в лияниетона световния пазарна масло и мляко на прах върху цените за производители, прилагани в ЕС.

Finlandês

sääntelyn purkaminenlisäävoinja maitojauheen maailmanmarkkinoiden vaikutusta eu:ntuottajahintoihin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

•да ускорят реформата във финансовите пазари и социалноосигурителните системи, както и либерализацията на телекомуникационния и енергийния сектор.

Finlandês

• antaa euroopan komissiolle yhä enemmän koordinointitehtäviä, jotta se voisi tukea jäsenvaltioita erityisesti levittämällä niin kutsuttuja ”parhaita käytäntöjä” kaikkialle eurooppaan kean työttömyyden ongelmaan, joka vaivaa sitkeästi monia eu-maita, sekä keskittyä ensisijaisesti kasvuun ja työllisyyteen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Повечето национални авиокомпании отговориха на либерализацията наевропейския въздушен транспорт с разработването на планове запреструктуриране и рекапитализация, с цел възстановяване на своята конкурентноспособност.

Finlandês

lentoliikenteen alalla myönnetyt tuet euroopan lentoliikennealan vapauttaminen on saanut useimmat kansallisetlentoyhtiöt suunnittelemaan rakenneuudistuksia ja pääomarakenteenvahvistamista kilpailukykynsä palauttamiseksi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Либерализацията на мобилните телефонни услуги в Европа стартира въз основа на Директива на Общносттаот 1996 г., която отвори пазара на мобилни и персоналникомуникации за принципите на конкуренцията.

Finlandês

euroopan matkapuhelinmarkkinoiden vapauttamisenperusteet luotiin vuonna 1996 annetulla yhteisön direktiivillä matkaviestinnän ja henkilökohtaisen viestinnänmarkkinoiden avaamisesta kilpailulle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Авторът подчертава, че либерализацията на правилата относно обозначаване на вината като цяло следва да предлага на потребителите повече прозрачност и информация с цел постигането на положителен ефект върху продажбите.

Finlandês

koch korostaa, että viinien merkintöjä koskevan lainsäädännön vapauttamisen tarkoituksena on kaiken kaikkiaan tarjota kuluttajille lisää avoimuutta ja tietoja sekä vaikuttaa myönteisesti myyntiin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Прибягвайки до това тълкуване, доводът лесно може да бъде отхвърлен, ако бъде разгледан от гледна точка на либерализацията, където което и да е задължение има субсидиарно значение.

Finlandês

mainittua väitettä on tätä tulkintatapaa käyttäen helppo tulkita, mikäli tarkastelun lähtökohdaksi otetaan vapauttaminen, jonka alalla kaikilla velvoitteilla on toissijainen ulottuvuus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Това съображение било оспорено от фактите, изложени в самото обжалвано решение, което отбелязва, че от момента на либерализацията си и навлизането на bupa ireland разглежданият пазар не е имал проблеми поради нестабилност.

Finlandês

tämän toteamuksen kanssa ristiriidassa ovat itse riidanalaisessa päätöksessä esitetyt tosiseikat, sillä siinä todetaan, ettei kyseisillä markkinoilla niiden vapauttamisesta ja bupa irelandin saapumisesta lähtien ole ollut epävakauteen liittyviä ongelmia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

3.Поизключениенапараграф2, само закон или европейски рамков закон на Съвета на министрите може да постанови мерки, които представляват крачка назад в правото на Съюза по отношение либерализацията на движението на капитали към или от трети държави.

Finlandês

tai turvallisuuden kannalta, ihmisten tai eläinten terveyden ja elämän suojelemiseksi taikasvien suojelemiseksi, taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka teollisen ja kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Във всички случаи фактите показват, че преди и след (повече от 95 %) либерализацията deutsche telekom е действало в частта от универсалната услуга, засягаща селищните разговори.

Finlandês

tosiseikat osoittavat joka tapauksessa, että deutsche telekomilla oli ennen vapauttamista ja sen jälkeen (yli 95 prosentin) osuus paikallispuheluiden yleispalvelusta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Сътрудничеството е насочено на първо място към областите и дейностите, които са засегнати от вътрешни препятствия и ограничения или от процеса на либерализиране на икономиката на Ливан като цяло, и по-конкретно от либерализацията на търговията между Ливан и Общността.

Finlandês

yhteistyö koskee ensisijaisesti aloja, jotka kärsivät sisäisistä vaikeuksista tai joihin libanonin talouden vapauttamiskehitys vaikuttaa kokonaisuudessaan, ja joihin vaikuttaa erityisesti yhteisön ja libanonin välisen kaupan vapauttaminen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

В дирята на либерализацията Директива 97/33 използва като продукти справедливостта и пропорционалността, подправени с принципа на недопускане на дискриминация (съображение 2), за да смекчи условията за интероперативност, представени под формата на отделна счетоводна отчетност на дейностите, с цел избягване на каквото и да е затруднение, евентуално предизвикано от нелоялните кръстосани субсидии 44, които е трудно да бъдат приети в областта на свободната конкуренция.

Finlandês

vapauttamisen myötä direktiivissä 97/33 käytetään ainesosina oikeudenmukaisuutta ja oikeasuhteisuutta maustettuna syrjimättömyyden periaatteella (johdanto-osan toinen perustelukappale) yhteentoimivuuden edellytysten mukauttamiseksi siten, että toiminnoista pidetään erillistä kirjanpitoa epäoikeudenmukaisista päällekkäistuista mahdollisesti aiheutuvien kaikenlaisten vaikeuksien välttämiseksi, 44sillä nämä pääl-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,340,789 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK