検索ワード: вечер (ブルガリア語 - ヘブライ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ヘブライ語

情報

ブルガリア語

вечер

ヘブライ語

ערב

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И стана вечер, и стана утро, ден пети.

ヘブライ語

ויהי ערב ויהי בקר יום חמישי׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И стана вечер, и стана утро ден трети.

ヘブライ語

ויהי ערב ויהי בקר יום שלישי׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И стана вечер, и стана утро, ден четвърти.

ヘブライ語

ויהי ערב ויהי בקר יום רביעי׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

Вечер се връщат, Вият като кучета и обикалят града.

ヘブライ語

ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

Заран цъфти и пораства; Вечер се окосява и изсъхва.

ヘブライ語

בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

Едно агне да принасяш заран, а другото агне да принасяш вечер;

ヘブライ語

את הכבש אחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

Нека се връщат вечер, Нека вият като кучета, и нека обикалят града;

ヘブライ語

וישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

Вениамин е вълк грабител; Заран ще пояжда лов. А вечер ще дели корист.

ヘブライ語

בנימין זאב יטרף בבקר יאכל עד ולערב יחלק שלל׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

Вечер и заран и на пладне ще се оплаквам и ще стена; И Той ще чуе гласа ми.

ヘブライ語

ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И враните му донасяха хляб и месо заран, и хляб и месо вечер; а той пиеше от потока.

ヘブライ語

והערבים מביאים לו לחם ובשר בבקר ולחם ובשר בערב ומן הנחל ישתה׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И Бог нарече светлината Ден, а тъмнината нарече Нощ. И стана вечер, и стана утро, ден първи.

ヘブライ語

ויקרא אלהים לאור יום ולחשך קרא לילה ויהי ערב ויהי בקר יום אחד׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И когато запали Аарон светилата вечер, нека кади с тоя темян; това ще бъде вечно кадене пред Господа във всичките ви поколения.

ヘブライ語

ובהעלת אהרן את הנרת בין הערבים יקטירנה קטרת תמיד לפני יהוה לדרתיכם׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И понеже се бояха от людете на ония места, поставиха олтара на мястото му, и принасяха върху него всеизгаряния Господу, всеизгаряния заран и вечер.

ヘブライ語

ויכינו המזבח על מכונתיו כי באימה עליהם מעמי הארצות ויעל עליו עלות ליהוה עלות לבקר ולערב׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

за да принасят всеизгаряне Господу върху олтара за всеизгарянията винаги заран и вечер, точно според както е писано в закона, който Господ даде на Израиля;

ヘブライ語

להעלות עלות ליהוה על מזבח העלה תמיד לבקר ולערב ולכל הכתוב בתורת יהוה אשר צוה על ישראל׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И Бог видя всичко, което създаде; и, ето, беше твърде добро. И стана вечер, и стана утро, ден шести.

ヘブライ語

וירא אלהים את כל אשר עשה והנה טוב מאד ויהי ערב ויהי בקר יום הששי׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И в деня, когато се постави скинията, облакът покри скинията, шатъра за плочите на свидетелството; и от вечер до заран над скинията имаше като огнено явление.

ヘブライ語

וביום הקים את המשכן כסה הענן את המשכן לאהל העדת ובערב יהיה על המשכן כמראה אש עד בקר׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

Ето приносът, който Аарон и синовете му трябва да принасят Господу в деня, когато бъдат помазани: една десета от ефа чисто брашно за всегдашен хлебен принос, половината заран и половината вечер.

ヘブライ語

זה קרבן אהרן ובניו אשר יקריבו ליהוה ביום המשח אתו עשירת האפה סלת מנחה תמיד מחציתה בבקר ומחציתה בערב׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

И това крайморие ще бъде за останалите от Юдовия дом; Там ще пасат стадата си; В къщите на Аскалон ще лежат вечер; Защото Господ техният Бог ще ги посети И ще ги върне от плена им.

ヘブライ語

והיה חבל לשארית בית יהודה עליהם ירעון בבתי אשקלון בערב ירבצון כי יפקדם יהוה אלהיהם ושב שבותם׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

А Израилевите мъже се измъчиха в оня ден, защото Саул закле людете, казвайки: Проклет онзи, който вкуси храна до вечерта, докато отмъстя на неприятелите си. Затова никой от людете не вкуси храна.

ヘブライ語

ואיש ישראל נגש ביום ההוא ויאל שאול את העם לאמר ארור האיש אשר יאכל לחם עד הערב ונקמתי מאיבי ולא טעם כל העם לחם׃

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,747,911,361 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK