検索ワード: име (ブルガリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ラテン語

情報

ブルガリア語

име

ラテン語

nomen

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ブルガリア語

Прилагателно име

ラテン語

nomen adiectivum

最終更新: 2012-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Ако поискате нещо в Мое име, това ще сторя.

ラテン語

responderunt et dixerunt ei in peccatis natus es totus et tu doces nos et eiecerunt eum fora

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

И в Неговото име народите ще се надяват”.

ラテン語

et in nomine eius gentes sperabun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

А Авраам взе и друга жена, на име Хетура.

ラテン語

abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Имаше един човек от Ефремовата хълмиста земя на име Михей.

ラテン語

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

И ще бъдете мразени от всички, поради Моето име.

ラテン語

et eritis odio omnibus propter nomen meu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

И който приеме едно такова детенце в Мое име, Мене приема.

ラテン語

et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo me suscipi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Да! Иеова Бог на Силите, Чието паметно име е Иеова.

ラテン語

et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

А някой си човек на име Анания, с жена си Сапфира, продаде имот,

ラテン語

cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostoloru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповаваме.

ラテン語

dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.

ラテン語

duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;

ラテン語

sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine iera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

И ето, един човек, на име Иосиф, който беше съветник, човек добър и праведен,

ラテン語

et ecce vir nomine ioseph qui erat decurio vir bonus et iustu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

А вие се молете така: Отче наш, Който си на небесата, да се свети Твоето име!

ラテン語

sic ergo vos orabitis pater noster qui in caelis es sanctificetur nomen tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Един човек на име Лазар, от Витания, от селото на Мария и на сестра - Марта, беше болен.

ラテン語

hoc autem dicebat temptans eum ipse enim sciebat quid esset facturu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

И като поставиха Петра и Йоана насред, питаха ги: С каква сила, или в кое име, извършихте това?

ラテン語

et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

А в Иопия имаше една ученица на име Тавита (което значи Сърна). Тая жена вършеше много добри дела и благодеяния.

ラテン語

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,747,466,111 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK