検索ワード: ודברת (ヘブライ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Esperanto

情報

Hebrew

ודברת

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

エスペラント語

情報

ヘブライ語

ובאת אל המלך ודברת אליו כדבר הזה וישם יואב את הדברים בפיה׃

エスペラント語

kaj venu al la regxo, kaj diru al li jenon; kaj joab inspiris al sxi, kion sxi devas diri.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ודברת את דברי אליהם אם ישמעו ואם יחדלו כי מרי המה׃

エスペラント語

kaj diru al ili miajn vortojn, cxu ili auxskultos aux cxu ili ne auxskultos, cxar ili estas malobeemaj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאמר אלי בן אדם לך בא אל בית ישראל ודברת בדברי אליהם׃

エスペラント語

kaj li diris al mi:ho filo de homo, iru al la domo de izrael, kaj parolu al ili per miaj vortoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃

エスペラント語

kaj ripetadu ilin al viaj infanoj, kaj parolu pri ili, kiam vi sidas en via domo kaj kiam vi iras sur vojo kaj kiam vi kusxigxas kaj kiam vi levigxas;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

הלוך ודברת אל דוד כה אמר יהוה שלש אנכי נוטל עליך בחר לך אחת מהם ואעשה לך׃

エスペラント語

iru kaj diru al david:tiele diris la eternulo:tri punojn mi proponas al vi; elektu al vi unu el ili, ke mi gxin faru al vi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

הלוך אל בית הרכבים ודברת אותם והבאותם בית יהוה אל אחת הלשכות והשקית אותם יין׃

エスペラント語

iru en la domon de la rehxabidoj, kaj parolu al ili, kaj venigu ilin en la domon de la eternulo en unu el la cxambroj, kaj trinkigu al ili vinon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאמר יהוה אל משה בא אל פרעה ודברת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שלח את עמי ויעבדני׃

エスペラント語

kaj la eternulo diris al moseo:iru al faraono, kaj diru al li:tiel diris la eternulo, dio de la hebreoj:forliberigu mian popolon, ke gxi faru al mi servon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וידברו אליו לאמר אם תהיה לטוב להעם הזה ורציתם ודברת אלהם דברים טובים והיו לך עבדים כל הימים׃

エスペラント語

kaj ili diris al li jene:se vi estos bona al cxi tiu popolo kaj montros al ili favoron kaj parolos al ili bonajn vortojn, ili estos al vi servantoj por cxiam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ולך בא אל הגולה אל בני עמך ודברת אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה אם ישמעו ואם יחדלו׃

エスペラント語

kaj iru al la elpelitoj, al la filoj de via popolo, kaj parolu al ili, kaj diru al ili:tiele diras la sinjoro, la eternulo-tute egale, cxu ili auxskultos aux ne auxskultos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

והמלאך אשר הלך לקרא מיכיהו דבר אליו לאמר הנה נא דברי הנביאים פה אחד טוב אל המלך יהי נא דבריך כדבר אחד מהם ודברת טוב׃

エスペラント語

la sendito, kiu iris por voki mihxajan, diris al li:jen la vortoj de la profetoj unuanime antauxdiras bonon al la regxo; estu do via vorto simila al la vorto de cxiu el ili, kaj antauxdiru bonon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כה אמר יהוה עמד בחצר בית יהוה ודברת על כל ערי יהודה הבאים להשתחות בית יהוה את כל הדברים אשר צויתיך לדבר אליהם אל תגרע דבר׃

エスペラント語

tiele diras la eternulo:starigxu sur la korto de la domo de la eternulo, kaj parolu pri cxiuj urboj de judujo, kiuj venas en la domon de la eternulo por adorklinigxi, cxiujn vortojn, kiujn mi ordonis al vi diri al ili; ne mankigu ecx unu vorton.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,929,787 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK